Сибирские огни, 1958, № 6
- В уездных и волостных центрах уже немало кадровых работников, руководя щего актива кооперативов из местных ж и т ел ей . ,Многие из них прошли курс обучения в Тунши, областном центре Хайкоу, Гуанчжоу или в Ухани. Неред ко можно услышать, что юноша народ ности ли из глухого, затерянного в го рах, селения учится в Центрально-Юж ном институте национальностей в Уха ни, что девушка мяо и поет и танцует на фестивале в Гуанчжоу или Пекине. Когда ли потянулись в кооперативы, возникло серьезное затруднение. Ведь у ли не было своей письменности. Не кому было вести учет трудодней, финан совое хозяйство в кооперативах. Тогда Коммунистическая партия призвала мо лодежь китайской национальности прийти на помощь ли. Тысяча китайских юношей и девушек, жителей северных районов Хайнаня, отправилась в горы Учжишань. Они ста ли счетоводами и учетчиками в коопера тивах. Н ельзя не рассказать и о замечателв- ном ансамбле песни и пляски автономно го округа. Его знают и любят даже в самых дальних горных хижинах Хайна ня. Вместе с китайскими артистами вы ступают в ансамбле талантливые сыны и дочери народностей ли и мяо. Мы слу шали песни на их родном языке , видели чудесные танцы. Новая жизнь, что пришла в горы Учжишань, рождает новые песни. В них воспевается радость коллективного тру да на древней, ныне помолодевшей земле, рассказывается о заботе Комму нистической партии о национальных меньшинствах. Хороши массовые танцы народностей ли и мяо. Сколько ярких костюмов, сколько разнообразия ритмов, изяще ства и подлинной виртуозности. Танцы несут на себе печать давних националь ных- традиций народностей. А вот незамысловатая жанровая сце на, танец, пронизанный юмором и ве сельем. Семь девушек в красочных ко стюмах, удобно устроившись на полу, вышивают национальным орнаментом свои праздничные юбки. Все громче поют свирели, ритмично бьют барабаны. Шестеро девушек поднимаются. Плавно кружась, они показывают друг другу свою работу — расшитые юбки. Лишь одна, ленивая и нерадивая, остается си деть на земле: ей нечего показывать, она ничего не успела сделать. В стремительном вихре пляски вры ваются на сцену семеро юношей. Каж дый из них выбирает себе подругу. И тут обнаруживается, что у одной де вушки юбка не закончена. Шесть пар и один юноша, полные задора, кружат в веселом хороводе; не обращая внимания на лентяйку. И та, не выдержав, убе гает. Каждый танец по-своему своеобразен, интересен и всегда увлекает зрителей. Очень красив «Танец с чашками» на го лове. Плавные, почти неуловимые дви ж ения танцовщиц, их будто колышет легкий ветерок. Ансамбль ведет большую работу по сбору и записи в селениях ли и мяо изустных песен, по изучению фолькло ра и национальных танцев. ...От гор Учжишань мы направились на самый юг острова, туда, где на бе регах: Южно-Китайского моря, в тихой лазурной бухте, надежно укрытой от тайфунов, лежит порт Юйлин. Мы проезжали через нежившиеся в лучах утреннего солнца, умытые только что прошедшими теплыми муссонными ливнями зеленые долины. Горы отступа ли все дальше и дальше. Иногда дорога подходила к самому морю, и тогда весь ландшафт напоминал пейзажи нашего Крыма. Все время, как и в горах Учжишань, трещали цикады. Это был какой-то оке ан звуков. Даже на крутых подъемах, когда особенно надрывался и завывал мотор, он не в /силах был заглушить этих невидимых музыкантов. Справа и слева тянулись рисовые поля. Группами по 1 0— 15 человек здесь трудились крестьяне. Голые ребятишки, устроившись на блестящих серых спи нах буйволов, погоняли этих миролюби вых животных. Буйволы медленно брели по брюхо в воде. Затем поля кончились. Теперь мы ехали через тенистые аллеи длинно ствольных пальм, увешанных под самы ми кронами большими, словно зеленые тыквы, кокосовыми орехами. Иногда у дороги попадались уснувшие тихие за води, покрытые лотосами. Над больши ми зелеными листьями гордо поднима лись на тонких стеблях нежные фарфо ровые цветы. Юйлин — одна из лучших гаваней Китая. Это порт с большим будущим. Сейчас через него вывозят уголь, най денный недавно в недрах острова, тро пические плоды. Здесь, в Юйлине, более полувека назад останавливалась русская импера торская эскадра, следовавшая навстре чу своей гибели к Цусиме. Вот над эти ми зеленоватыми просторами океана лились песни наших моряков. Может, где-то тут, по этому влажному, упруго му песку, шагал матрос русской эскад ры, впоследствии ставший писателем Новиковым-Прибоем. В одном из кривых портовых переул ков Юйлина, в маленькой лавчонке, можно было купить любого размера ко раллы , добытые со дна Тихого океана. То белые до синевы, то зеленоватые, почти прозрачные, они словно излучали какой-то внутренний свет. Когда мы вернулись с прогулки по
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2