Сибирские огни, 1958, № 6
Ф Б Р нужны были не вещи китайцев, а они сами! Сопротивляться произволу бы ло бесполезно. Ко всем протестам аген ты Ф БР , отнюдь не страдавшие избыт ком учтивости, оставались безучастны ми. Краснолицый верзила требовал, что бы китайцы немедленно сошли на берег, он грозил применить силу... С тоской и болью в сердце следил Се Цзя-лин, как в хмурой предвечерней мгле растревоженного ветром океана ис чезал силуэт корабля. Через океан в госдепартамент полете ли телеграммы. Одна, другая, третья... Наконец, пришел ответ: американские законы не разрешают выезд из США людям, окончившим там факультеты фи зики, в страны, с которыми США нахо дятся во «враждебных отношениях». Десять дней прожили в Гонолулу Се Цзя-лин и его соотечественники. Десять дней столбцы местных реакционных га зет являли собой картину подлинной истерии. Начав грязную травлю китай ских пассажиров «Президента Кливлен да», газеты объявили, что-де с парохода ссадили «опасных красных», которые намеревались ни более ни менее, как цодорвать американский образ жизни. Что было делать Се Цзя-лину на Га вайях без всякой работы, без источника существования? Ученый взял билет Ш пароход, следовавший обратно в США. Было это в октябре 1951 года, в дни, когда на далекой родине по крестьянско му лунному календарю наступало осен нее равноденствие, а вслед шла пора «холодных рос», пора тихих, безветрен ных дней, спокойного и такого прозрач ного, голубого неба. ...Да, так и не довелось тогда, в 1951 году, Се Цзя-лину уплыть дальше Га вайских островов. Прошло еще четыре года, прежде чем он смог снова собрать ся в дорогу. Это произошло в дни Ж е невского совещания великих держав, когда состоялись также переговоры между американскими и китайскими представителями. — Вы думаете, на этот раз все про ходило спокойно? Когда я снова выехал из США, газеты опять вопили, что я, мол, возвращаюсь «вопреки собственно му желанию», что мне угрожают какие- то ими самими же выдуманные «крас ные агенты». Что моя семья в Китае давно уничтожена коммунистами. Мне грозили и тут же обещали золотые горы, если я вернусь в США. Что скрывать! • Очень беспокоился я тогда за свою семью. Как они там, на родине? Все ли с ними благополучно?.. Наконец, после восьми лет разлуки, — в Китае. Вы, наверное, уже слышали^ что за последнее время из США и дру гих стран вернулись многие китайские ученые и студенты? — Да, я слышал об этом. Мне даже , называли цифру. Что-то больше тысячи человек. — Вот, вот! — подхватил Се Цзя-. лин ,— Нас, десять ученых и студентов,, приехавших тогда в одной группе, тепло; встретили работники Министерства выс шего образования. Они сопровождали нас до Кантона, здесь устроили в гости ницу. А потом помогли выехать дальш е , к своим семьям. В Пекине меня встречали все близ кие, жена, сын. Ему было уже восемь, лет. Восемь лет я не видел его! Думае-, те, он сразу признал меня? О, нет! — ученый весело засм еялся .—- Мальчик вначале вовсе растерялся. Но потом все же бросился ко мне, .к своему «незнако мому» папе. — И другим ученым, вернувшимся на родину ,— продолжал Се Цзя-лин,—, как и мне, предоставлены оборудован ные лаборатории, созданы все условия для научной деятельности. Между про чим, один из них читает лекции в Уханьском университете, другой — про фессор медицинского института в Хар бине. По скромности, Се Цзя-лин сказал не* все о том, какие препятствия пришлось ему преодолеть и во время своего вто рого выезда из США. Об этом поведал нам позднее вернувшийся вместе с ним ученый-физик Цзянь Цэнь-сю. С ним мы встретились в Уханьском университете. , Оказывается, когда пароход с китай скими пассажирами прибыл в М анилу , Се Цзя-лина пытались похитить гомин дановские агенты. В Иокогаме, а затем в Гонконге американские консулы «уго- царцвали» его вернуться в США. Ему приходилось запираться в своей каю те , чтобы укрыться от подозрительных лич ностей, следовавших за ним по пятам . ... Снова с легким стуком раскрылись дверцы резных, черного дерева стенных, часов. Маленькая фарфоровая кукушка- выглянула в отверстие. Ого! Изрядно, однако, мы засиделись! Есть такое древнее изречение: «Толь-, ко встретились, а уж е друзья» . И мы действительно расставались друзьями. Се Цзя-лин, его супруга и, конечно, сы нишка провожали нас вниз, на улицу. Небо было прозрачное, спокойное. По крестьянскому лунному календарю стоя ла пора осеннего равноденствия. Хайнань—земля солнечная _ Томительна душная, напоенная вла- луна. Неумолчно звенят, переговарива- гои тропическая, ночь. Меж темных ли- ются на своем быстром языке цикады , стъев пальм осколком блестит далекая И кажется, что маленькая, словно ча-
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2