Сибирские огни, 1958, № 6
Н. БАБИН Судьба рикши С яркой и нарядной Нанкинлу, где все полыхает огнями неоновых реклам, где сверкают витрины магазинов, мы свернули в тихий, спокойный переулок, где совсем мало прохожих. Эти неторопливые прогулки по вечер нему Шанхаю очень нравились нам с Тан'ем. Почти каж дая приносила что- нибудь интересное, пополняла наши зна ния чем-то новым. Вот и сейчас мы остановились, на блюдая за стоящими у обочины тротуа ра велокебами. Их три. Откинувшись на оранжевые спинки сидений, обратив лица к черному звездному небу, в них молча леж али рикши. Словно полиро ванные, блестели их коричневые, без рубах, тела. Казалось, рикши спали. Но нет. Вот подошли двое — мужчина и женщи на, — и рикши вскочили. Еще минута— и одна из колясок скрылась за поворо том, там, где сверкает главная улица города. Быстро вращ ая педали, уехал с пасса жиром и второй велорикша. — Может, подойдем? — спросил я у Таня, показывая на третьего рикшу. — Нихао! Здравствуйте! — обрати лись мы к невысокому, сутуловатому человеку. Он вскочил, готовый к услугам. Но мы не собирались ехать. Рикш а пони мающе кивнул головой. — Суляньжень, суляньжень!1 Известно, что советский человек ни когда не позволит себе воспользоваться коляской рикши. Перекинутым через плечо маленьким полотенцем он беспрестанно вытирал пот с осунувшегося, с редкой щетинкой лица. Видимо, рикша пробежал за день немало. Смущенный вниманием, Чэн Би-лун, так звали нашего нового зна комого, раздумчиво отвечал на вопросы. — Как жилось мне раньше? Худо жи лось. Ни мой старик отец, ни дед не имели своей земли. Я работал у поме щика, но кроме похлебки из дикого лука никогда ничего не ел. Я убежал в Шанхай. Но судьба не жаловала меня. Таких бездомных и нищих было в Ш ан 1 Советский человек. хае столько же, сколько рисовых зерен в мешке. Чэн Би-лун снова медленно вытер по- лотенцем лицо и грудь. Вечер был душ ный и влажный. А может быть, обиль ный пот у рикши от волнения? Может быть, очень неожиданная для него эта встреча с советским человеком? — Туго пришлось мне тогда. Никогда не имел я одеяла. Никогда. Лишь рва ный халат я носил круглый год. Даже дырявой циновки не было, чтобы под стилать на ночь под мостом, где я спал. Доверчивы е ' черные глаза Чэн Би луна оживились, когда я спросил его о сегодняшней жизни. — О, после освобождения — совсем другое дело! Я покончил с долгами и ни щетой. Я живу теперь человеческой жизнью. И Чэн Би-лун рассказал , что уже три года как с ручной коляски он перешел на велокеб. Но жизнь все еще нелегкая. Заработки невысокие. Дело в том, по яснил он, что все меньше становится пассажиров, все больше в Шанхае авто бусов, трамваев, автомашин. Старший брат Чэн Би-луна тоже был рикшей. Но вот в начале года, по предложению н а родной власти, он уехал вместе с семь ей на остров Чансиндао. Им отвели це линные земли, построили для них дома. — А далеко этот остров Чансиндао? — Нет, совсем недалеко, всего семь десят пять ли от Шанхая . Б рат недавно наведывался сюда, спрашивал я у него: «Хорошо там?» Говорит: «Очень хоро шо!» Вот я и собираюсь тоже на Чан синдао. Буду выращивать рис. Теперь уже не для помещика, для своей семьи... Так впервые услышал я об острове Чансиндао. Впервые, но не в последний раз. Случилось так, что через два дня китайские товарищи пригласили меня на защиту дипломных проектов в Шан хайский институт транспорта. Они уве ряли, что там произойдет событие, кото рое, несомненно, заинтересует советско го гостя. В просторном зале института собра лось человек двести студентов. Один за другим выпускники выходили на суд комиссии, защ ищ ая свои проекты. •Вот перед комиссией, как объявили, пред
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2