Сибирские огни, 1958, № 5
Делаи ль . - ^ * .sA -----—= К. НЕМИРА „Новосибирский метод 66 Э н т у з и а с т а м с в о е го д е л а— г е р о я м э т о г о о ч е р к а п о с в ящ аю ВСЯКАИ ВЕЩЬ ИМЕЕТ НАЧАЛО 4 Чехословакия... Карловы Вары... В феврале 1956 года я лечился на этом, пользующемся мировой славой курорте. Дни были заполнены процедурами, хож дениями к горячим источникам «на во допой», как шутливо называли мы эти прогулки, лечебной гимнастикой и про чей канителью, до отказа заполняющей санаторную жизнь. Чехословацкие друзья, врачи, обслуживающий персо нал делали все, чтобы мы, отдыхающие советские люди, чувствовали себя как дома. Однажды утром мы втроем — супру жеская пара из Москвы и я ,— освобо дившись от лечебных процедур, стояли в вестибюле санатория и решали зада чу — куда идти гулять. Вдруг подлете ла к нам живая и энергичная женщи на — культорганизатор санатория, от лично владеющая русским языком. Все отдыхающие ласково звали ее: Любочка, переделав так чешское имя Либуше. — Хотите поехать на экскурсию? — предложила Любочка. — Куда? —• На один стекольный завод, а по том в Марианске Лазни. — С удовольствием. А кто еще по едет? И почему так неожиданно? — Это такая внезапная, неожиданная экскурсия, — затараторила Любочка.— Поедете вы трое. С вами поедет еще ин структор областного комитета. Он вам все покажет и расскажет. Будет очень интересно. Не пожалеете... Мы подумали, посоветовались и со гласились. ' , И вот мы втроем сидим на заднем си дении быстрой «Татры». Впереди, рядом с шофером, сидит инструктор не извест ного еще нам областного комитета. Это совсем молодая женщина, одетая, как и все чехи, несмотря на зимнее время, довольно легко. Ведь шуб и ватных пальто здесь почти не носят, хотя зимой и бывают порядочные морозы Инструктор довольно хорошо говорит по-русски, и беседа понемногу налажи вается. Прежде всего мы узнаем, что наша спутница — инструктор областного ко митета Союза чехословацко-советской дружбы. —• На стекольном заводе, — гово рит наша спутница, — для встречи с вами соберется ячейка Союза дружбы, а потом в кинотеатре в Марианске Лаз- нях — еще одна встреча с активистами районного отделения нашего Союза. — Какие встречи? .— искренне изум ляемся мы. — Разве Либуша вам не рассказала, в чем дело? — удивляется в, свою оче редь инструктор. И тут выясняется все коварство Лю бочки. Оказывается, на эти встречи должен был поехать отдыхавший с нами известный советский кинорежиссер Лу ков. Но он заболел. И Любочка «нашла выход из положения». Потрясенные, мы наскоро составляем план действий. Мои спутники, как инже неры, будут беседовать с рабочими и специалистами стекольного завода, на мою же журналистскую долю достается встреча в Марианске Лазнях — там бу дет демонстрироваться поставленный Луковым кинофильм «К новому бере гу». К счастью, я перед самым отъез дом видел эту отличную картину, хоро шо помню и роман Вилиса Лациса, ко торый был положен в основу сценария. В общем, так или иначе, но мы вышли из положения и возвращались в санато рий очень довольные той сердечностью и теплотой, с которой прошли обе встречи. На обратном пути, любуясь замеча тельными зимними пейзажами, мы разго ворились с нашей заботливой спутни цей. Ее имя — Александра Георгиевна Карпович. В Чехословакии людей не зо вут по отчеству. На работе ее знают как Станиславу Карпович. Но при крещении ей дали два имени: Станислава и Алек сандра. Отца ее звали Йиржи (Юрий, Георгий). Значит, ее «русское имя» — Александра Георгиевна. Ей оно очень нравится. — Откуда я знаю русский язык? Окончила Карлов университет в Праге, факультет русского языка Наша беседа продолжается. Алек-
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2