Сибирские огни, 1958, № 5

Н и н а П е т р о в н а . Я ничего не понимаю. С т р е к а л о в . Любовники отделались от постылого мужа? Н и н а П е т р о в н а . Как вы смеете?.. (Макару.) Объясните же.ему. М а к а р . У него-, у него — инфаркт. С т р е к а л о в . Ай-ай-ай. Это все равно не жилец. К утру будет го­ тов. Выходит, вы были неосторожны. И он застал вас в таких же позах. Это все равно, что ударить кинжалом в грудь. Но я об этом промолчу. Р а ­ ди Алевтины Мироновны. ( Увидел Алевтину, бросился к ней.) Тиночка! Мертвая. И ее кончили?! За что? Чем она-то вам мешала? Чем? Н и н а П е т р о в н а . Д а объясните же ему. Я сойду с ума. М а к а р . Я пойду повешусь. С т р е к а л о в . Убийцы! (Бросается к двери, Макар его настигает. Борьба.) Помогите! Помогите! М а к а р (стиснув ему горло). Тише. С т р е к а л о в (хрипит). По... м-о... ги... те... . М а к а р . Молчите. Это вы убийца. От любви к вам она -отравилась. Слышите. Когда Мир-о-н Сергеевич сказал, что ее судьбастать женой Глеба Ивановича,— она закричала: «Нет, я люблю Женю. Лучше смерть!» И выпила яд. (Отпускает Стрекалова.) Н и н а П е т р о в н а . Что- он выдумывает? С т р е к а л о в (едва стоит на ногах). Так вот почему она говорила о во-змездии?! Это возмездие отцу. Как она меня любила! Впервые так •сильно меня полюбили. Тиночка!! Зачем же ты... (Падает в обморок.) Н и н а П е т р о в н а . Какой страшный сон. (Со страхом озирается вокруг.) Разбудите меня. Разбудите меня! (Падает без сознания.) М а к а р . Еще один м-ой труп — и готов улучшенный финал Гамле­ та. Король... Королева... Офелия... Несчастный Гамлет... Не быть, не быть. И я —благородный Лаэрт. Мама, мама, что со мн-ой? Н и н а П е т р о в н а (стонет). Разбудите же меня. З а н а в е с Д Е Й С Т В И Е Т Р Е Т Ь Е Обстановка первого действия. На одном из стульев забытая гитара. Прибли­ жается вечер. Н и н а П е т р о в н а , сжимая в руках носовой платок, неподвижно стоит возле стола. Н и н а П е т р о в н а . Ужасный, нелепый день. Кошмарный день. Слышен голос Макара. «Осторожно, осторожно, не бросай. Заноси». Н и н а П е т р о в н а (бросается к окну и в испуге отступает назад). Что это пронесли? {Слышно хлопанье двери, тяжелые шаги. Голос Макара: «Спасибо. Нет, н е т /з а труды-полагается. До свиданья. Входит М а к а р . Нетороплив. Спокоен.) М а к а р . Здравствуйте, Нина Петровна. Н и н а П е т р о в н а . Здравствуйте. Что это вы привезли? М а к а р . Ящики с посудой. Н и н а П е т р о в н а . А мне показалось... До чего я дошла. (Пауза.) Зачем вам понадобилась посуда? М а к а р . Сам пока не знаю. В одном магазине случайно попался на глаза сервиз. Я и купил.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2