Сибирские огни, 1958, № 5

Н и н а П е т р о в н а . Вот и прекрасно. ( Осматривается.) Настоя­ щая холостяцкая берлога. , С т р е к а л о в . Не говорите. Н и н а П е т р о в н а . . У вас, наверное, в квартире не лучше? С т р е к а л о в . Вы ошибаетсь. Я очень чистоплотен. Как раз в эти дни произвожу полный ремонт. Белю потолок, освежаю обои, думаю на­ стелить линолеум. Нет, нет, чего-чего, а уж чистоту и уют я люблю. Н и н а П е т р о в н а . Охотно верю. Я только не могу сообразить, почему вы здесь. Вы хотели тайком увидеть Алевтину? С т р е к а л о в . На низости я не способен. А у меня есть серьезный разговор с Макаром. Я должен предупредить его, чтобы он перестал развращать Алевтину Мироновну. Н и н а П е т р о в н а . Макар? Развращать? Вы что? С т р е к а л о в . Я вполне серьезен. * Н и н а П е т р о в н а . Мы столько лет прожили вместе... С т р е к а л о в . И вы ничего не замечали. Вот это-то и плохо. Я не говорю, что он развращает ее в прямом, вульгарном смысле. Но он де­ лает худшее. Н и н а П е т р о в н а . Полно, полно, Евгений Семенович. С т р е к а л о в . Вы знаете мои чувства к Алевтине Мироновне. Я тоскую по семье. По хорошей, крепкой семье, где бы на первом месте бы­ ли любовь и взаимное уважение. Н и н а П е т р о в н а . А как же иначе? С т р е к а л о в . Что вы не знаете, сколько есть семей, где ни любви, ни уважения, а живут? Но я так жить не желаю. Н и н а П е т р о в н а . Я уверена, что так у вас не будет. С т р е к а л о в . Будет. Предвижу. Вы знаете, что делает Макар? Н и н а П е т р о в н а . Главным образом спит. С т р е к а л о в . Внушает Тиночке мысли. Н и н а П е т р о в н а . Кому они мешают? С т р е к а л о в . Мне. Когда девушка размышляет про ад. Ад!* Про возмездие — тут один шаг до нигилизма. Д о поповщины. До чего угодно. Я ценю образованность, но нигилизм в семье недопустим. Он убивает любовь. Повлияйте на нее. Внушите ей, что брак — это прежде всего вера в человека. Если вы, конечно, хотите счастья своей дочери. Н и н а П е т р о в н а . Все будет хорошо. Я вам обещаю. Но смот­ рите, у меня единственная дочь... Не обманите меня. С т р е к а л о в (целует у нее р уку ) . Нина Петровна, не надо слез. Не волнуйтесь. Верьте мне. В вас я вижу свою воскресшую мать. Н и н а П е т р о в н а . Тише! (В соседнюю комнату входят Б о в ы к и н , О б у х о в и М а к а р , нагруженные бутылками и свертками с закуской.) Б о в ы к и н (обернувшись к Обухову). Я же тебе говорю, что все это дело проще пареной репы. Собрал волю в кулак — и победа за то­ бой. (Хохочет.) Смелость, смелость нужна! Макарчик, орудуй. Способен? М а к а р . Научусь. (Откупоривает бутылки, наливает стаканы.) Б о в ы к и н . Отпразднуем мальчишник. Одни. Без настоящих и бу­ дущих подруг. А ну, дружнее взяли. М а к а р . З а исполнение желаний. (Пьют.) Б о в ы к и н (передергиваясь от выпитого). Ух! Вот так и мучаемся всю жизнь. Значит, Глеб Иванович, в тебе есть настоящая сила, муж­ ская, которая через самое страшное лихо доводит до цели. О б у х о в . Иногда доводит и до неприятностей. Я боюсь: не был ли я слишком грубоват, деловит. Вынашивал миллионы нежнейших, ласко­ вых слов, тонких мыслей, а получилось...

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2