Сибирские огни, 1958, № 5
А л е в т и н а . Настенька! Н а с т е н ь к а . У меня мало сил. Я не справлюсь с тобой, а то бы я задала тебе такую встрепку... Дура. (Исчезают.) А л е в т и н а . Настенька, никогда я не буду дурой. Поверь. (С таким видом, словно за ним кто-то гонится, в комнату врывается С т р е к а л о в . Закрыв за собой дверь, замер.) С т р е к а л о в . Тише, ни звука. А л е в т и н а . Уходите. • С т р е к а л ов. Тише. Вокруг, как часовой, ходит Нина Петровна. А л е в т и н а . Уходите. Я не хочу вас видеть. С т р е к а л о в . Тиночка, ну прости, прости. Я знаю, как мучитель но ждать. Ты изнервничалась, но разве я виноват? Что я могу сделать? Я выждал удобный момент и по-пластунски просочился сквозь оцеп ление. (Пауза.) Мне не верится, неужели мы наконец одни. Тиночка! (Падает перед ней на колени.) Мое божество. Нам никто не мешает. Мы устроим праздник чувств. Моя любовь. Видишь, что со мной творится. А л е в т и н а (сдерживая себя, чтобы не закричать, не ударить его). Да , да. Со мной тоже творится невероятное. С т р е к а л о в (вскочил на ноги. Пытается обнять ее). Дай себе во лю. Не сдерживай свои порывы. Единственная. А л е в т и н а (отступая). Не прикасайтесь, иначе я за себя не ру чаюсь. С т р е к а л о в . Тиночка, сбрось цепи. Забудь условности. Пусть тор жествует безумная радость. А л е в т и н а . Стрекалов, отойдите! Слышите! Ну! С т р е к а л о в (отступая). Тиночка, что это? А л е в т и н а . Отойдите... Дальше... Еще на три шага. Теперь стой те и не шевелитесь. С т р е к а л о в . Не понимаю, к чему эта строгость? А л е в т и н а . Я боюсь... С т р е к а л о в . Глупенькая. Нельзя так неприступно охранять себя. А л е в т и н а . Боюсь за вас. С т р е к а л о в . Вот это уж совсем что-то непонятное. (Молчание, Алевтина внимательно рассматривает Стрекалова. Он же, поняв, что совершил какую-то ошибку, соображает, как держать себя дальше.) А л е в т и н а . До сих пор вы были скромны. С т р е к а л о в . Все бывают скромными до известного предела. Но наступает миг;.. А л е в т и н а . Замолчите! (Пауза.) Зачем вы пришли? С т р е к а л о в . Вот это- мило. Вы забыли, что этого хотели вы. У ме ня есть все основания спросить у вас — зачем меня звали сюда? Такими йещами не шутят. А л е в т и н а . Я помню наш разговор. Я думала... полагала... С т р е к а л о в . Вы хотели — я пришел. К чему упреки в нескром ности. А л е в т и н а . Я взволнована. Расстроена. Напугана. (Пауза.) Вы хотите, чтобы я была вашей женой? С т р е к а л о в . Первой и единственной. Одна на всю жизнь. Я вас люблю. ' А л е в т и н а . Вы прежде... любили? С т р е к а л о в . Как вас — никогда, никого. А л е в т и н а . Не подходите. (Пауза.) Pi вас любили? С т р е к а л о в . Как вам сказать. Что я мальчик — этому и вы не по
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2