Сибирские огни, 1958, № 5
нием. В недалеком будущем станция раз местится в новых корпусах, у истока Ан гары. ...Только после того, как все небо вызвездило и широкая лунная дорога пролегла через залив, мы поднялись на катер. Здесь нас ждали давно уже ос тывший, но все равно вкусный ужин из омулей и вполне заслуженные упреки повара Александры Ивановны. Основа тельно подкрепившись, люди разошлись по кубрикам и вдруг почувствовали, что минувший день взял много сил и что уже давно пора отдыхать. Поэтому вскоре все были в спальных мешках и на ко рабле наступила полная тишина. Но отдохнуть по-настоящему нам в эту ночь не удалось. Примерно около трех часов мы были разбужены неожи данно заработавшим моторой. Причем сразу же все почувствовали что-то не ладное. Снаружи раздавался топот ног, слышались тревожные голоса. Катер будто в испуге трясся мелкой дрожью. Временами его встряхивало какой-то чу довищной посторонней силой. — Горная! — пробасил в темноте Григорий Иванович и торопливо зашагал по трапу наверх. Ничего не поняв, мы тоже выскочили на палубу и буквально захлебнулись от напористого, необыкно венно сильного и в то же время почти бесшумного ветра. — Якоря... сорвало! — нанесло отку да-то со стороны досадливый голос по мощника капитана. Вслед за этим с гро хотом упала дымогарная труба, сорван ная порывом ветра. Потом до нас доле тели отрывки громкого приказа капи тана: — ...скалы... винт смотри. Мы, стоявшие на корме, разом оберну лись и скорее почувствовали, чем уви дели, что «Альбатрос» несет на мрачные громады утеса Большого Колокольного. «Но почему же не уходим?» — мелькну ла тревожная мысль. Темнота показа лась сразу угрожающей. Наконец-то! Винт начал осторожно вращаться. Види мо, капитан опасался подводных камней и «прощупывал» корму. Гудение мотора усилилось, катер тяжело приостановил ся и только после этого начал медленно удаляться от опасного места. Яркий сноп света, выброшенный прожектором, разо рвал темноту и торопливо заметался по смолянисто-черной поверхности воды. Ветер между тем рвал и метал все во круг. Близость берега не позволяла ему развести большую волну, поэтому он то и дело срывал с острых гребешков воды тучи крупных брызг и сердито швырял их в разные стороны. — Как разбойник налетел,— возму тился Лут. — Так это ж «Горный»,— прокричал сзади помощник капитана, все еще сто явший на корме с шестом в руках.— Осенью он только так свирепо и дует... Сделав осторожный зигзагообразный ход, капитан вывел катер под защиту утеса. Здесь было тише. Но «Альбатрос» был немедленно поставлен на два яко- РЗ — основной и дополнительный. Уснули мы только перед рассветом. А когда утром вышли на палубу — глазам своим не поверили: Байкал тихо плес кал ленивой волной и лукаво сверкал на солнце. Небо было по-прежнему совер шенно чистым. 2 . ТРУЖЕНИКИ МОРЯ Деловито попыхивая мотором, «Аль батрос» продолжал свой путь на север. Шел он все время около берега, за кото-, рым Г. И. Галазий вел почти непрерыв ное наблюдение. Отроги Приморского хребта, густо поросшие таежным разно лесьем, то отвесно падали в воду, то вдруг расступались глубокими распадка ми. Погода благоприятствовала походу, поэтому большинство участников экспе диции находилось на палубе. Мы сидели на спардеке и слушали Григория Ивано вича. — Для нас очень важно знать, как формируются и меняются берега,— гово рил он.— Особенно важно знать это сей час, в связи со строительством электро станций и созданием новых, а также из менением старых водоемов. Вот, ска жем, уровень Байкала после сооружения Иркутской ГЭС значительно поднимет ся. Как тогда поведут себя его берега? Мы должны ответить на этот вопрос. Для этого нужно установить, как они ве ли себя в прошлом. — Разрабатываемый нами ботаничес кий метод исследования,— продолжал Григорий Иванович, — может явиться одним из ключей раскрытия этой тайны. Ведь дерево — живой календарь приро ды. Его годичные кольца, древесина и крона очень точно отмечают все причи ны, изменяющие условия роста. Если, допустим, корни подтапливаются, рису нок колец древесины один, если дерево подмывается и наклоняется, этот рису нок другой. Резко меняется и строение коры, а также направление новых побе гов. Вот мы и хотим собрать воедино все эти данные и с их помощью заставить деревья, в том числе и многовековые кедры и лиственницы, рассказать нам о том, что скрыто от нас временем. Дере вья помогут нам определить даты высо ких исторических горизонтов воды, опол зневых явлений, каменных обвалов, лес ных пожаров, образования береговых ва лов, водоемов и скорости переформиро вания их берегов, а также даты и мас штабы наводнений и некоторые другие природные явления. Мысль о том, что деревья, как живой календарь природы, можно поставить на службу науке, возникла у него во время изыскательских работ в Хибинах и Во сточных Саянах. Окончательно она
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2