Сибирские огни, 1958, № 2
сит подложный диплом, а тем временем мнимый «доктор философии» Милорад продолжает бить зеркала в ресторанах. И когда приходит в дом Цвийовича те леграмма швейцарского профессора, со бирающегося навестить своего любимого ученика... Милорада Цвийовича, а вслед за ней — письмо какой-то швейцарской жены Милорада (ибо под этим именем женился учившийся там Велимир), — с этого момента и начинается все ослож няющаяся путаница. Не только приехав шая Клара (засл. арт. РСФСР Л. Пер фильева), не только ее земляк профе 9 - сор Райсер (В. Поплавский), но и сам Живота, и его жена Мара (А. Шелякина), их достойный отпрыск Милорад, брат Мары — пройдоха Благое, — главный «консультант» Животы по части всяче ских махинаций (Л. Двоеглазов), профес сиональные лжесвидетели — супруги Симо (А. Кондаков) и Сойка (В. Бер ман), — все они (как и остальные дей ствующие лица) постепенно теряют вся кое представление о том, что происходит в возникшей чехарде недоразумений. Актеры, которые только что упомяну ты, играют в одном стиле, легко, с пол нейшей внешней серьезностью и пото му — особенно смешно. Однако и в этом спектакле есть актерские работы, гораз до менее убедительные, чем остальные, и это тем более досадно, что речь идет о действующих лицах, имеющих важное значение для развития сюжета. Взять, например, Велимира Павловича в испол нении Д. Поротикова. Однообразная ми мика и интонация артиста, рисующего своего героя неизменно мрачноватым, не передает ни существа образа, ни сме ны внутреннего состояния Велемира. Молодая актриса М. Бурова в роли Славки, дочери Животы, ни разу не ра дует зрителей естественной интона цией, — голос звучит все время форси рованно, напряженно. Даже плачет Славка (узнав, что Велимир, которого она любит, женат на Кларе) явно фаль шиво, и создается впечатление, будто она в этот момент «разыгрывает» его, а это, нарушая замысел автора, делает образ совершенно неясным. Принимаю щая недолгое, но важное участие в про исходящем «госпожа Драга» напомина ет в исполнении М. Петрусевич русскую сваху из пьесы Гоголя или Островского и кажется «перекочевавшей» сюда из какого-то другого спектакля. И вот это заметное различие в каче стве воплощения ролевого материала, так же как возникающие порою досад ные перебои ритма, неизбежно сказыва ются на итоговой оценке в целом инте ресного сатирического спектакля. Раньше барнаульских зрителей увиде ли новосибирцы премьеру «Василисы Мелентьевой». Эта пьеса А. Н. Островского (написан ная им совместно с С. Гедеоновым) в по следние десятилетия ставилась очень редко и, можно сказать, почти не известна советскому зрителю. Она при надлежит к числу исторических (но во все не самых выдающихся) произведений великого драматурга. Особенностью ее является — в сравнении с другими «историческими хрониками» Островско го, — то, что в данном случае драматур га интересовали не столько важные исторические события (о них — и речи нет), сколько личные переживания жив ших когда-то людей. В Центре действия находятся два жен ских образа — царица Анна Васильчи- кова (пятая жена Ивана Грозного) и по губившая ее купеческая вдова Василиса Мелентьева. Да и сам Иван Грозный очерчен главным образом в своем отно шении к двум этим женщинам и в го раздо меньшей степени — как государ ственный деятель. Любопытно, что, обратившись к дале кому прошлому, Островский заинтересо вался в какой-то мере темой... «Грозы»! Ведь в трагической судьбе Анны Ва- сильчиковой, официально именовавшей ся царицей, но являвшейся фактически подневольным, измученным существом, с грустью'вспоминающим о вольных го дах девичества, можно явственно уви деть удивительное сходство с судьбой Катерины Кабановой. И то, что окру жает царицу-рабыню, можно рассматри вать как своего рода вариант или другой слой «темного царства». Только Дикой здесь пострашнее — это Малюта Скура тов. Да и вся давящая сила Ивана Гроз ного тоже позволяет вспомнить (хотя и в ином свете) душную атмосферу города Калинова. И представляется очень пра вильным декоративное решение царицы- ных покоев художником Г. Ивановым: на заднем плане резная решетка отделя ет комнату от сада, — и это символизи рует клетку, в которой мечется пленная Анна. «Светлица» для нее —• темница! Конечно, Анне далеко до Катерины— с ее активным свободолюбием и мучи тельной внутренней борьбой, и отчаян ной решимостью, — но, повторяю, общее в героинях этих (таких разных!) пьес несомненно есть. И засл. арт. РСФСР JI. Перфильева, играющая очень проник новенно, с подлинным трагизмом (осо бенно хорош у нее монолог, произноси мый Анной в одиночестве, а затем — весь эпизод с Малютой), это наглядно показывает. А вот то, как «поставлена» в спектак ле заключительная точка этой роли, — настораживает и вызывает беспокойство. Выпив отравленное вино (и зная, что оно отравлено), Анна выходит из комнаты и сейчас же из-за сцены раздается ее — даже не крик, а неистовый, протяжный вопль, долженствующий означать, что она... умирает. А вслед за тем выбегают женщины, кричащие о смерти царицы. Явный расчет на то, чтобы было «по страшнее» и «вдарило» по нервам. И в
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2