Сибирские огни, 1958, № 10
(Капустин уходит.) 1-й м и л и ц и о н е р (открывая дверь). Мужики тута к вам, госпо дин старшина... М о с т о в о й . Мужики? Ну, ладно, зови мужиков. (Милиционер ис чезает. Входят Ефимов и Прутовых.) Йу, с чем пришли, ребятушки? Ах, да, с жалобой. Откуда будете? П р у т о в ы х . Костровские мы. М о с т о в о й ( безразлично) . Костровские. Как фамилия? П р у т о в ы х . Он — Ефимов, я — Прутовых. М о с т о в о й . Ефимов? Ты, Ефимов, кажется, георгиевский ка валер? Е ф и м о в . Полный: четыре креста имею. М о с т о в о й . Так, так. Ну, давайте сюда вашу жалобу. П р у т о в ы х . Уж разберите,-ваша милость, по всей справедливо сти. Из-за бабы все началось. Иван за свою бабу вступился. А теперь нам житья от этих милиционеров нету. И не только нам. Всему селу беда. Понаедут, как печенеги какие, — хватают, чего ни попало, скотину ре жут. У Ивана сосед — Козырь Сергей Анисимович, офицер. Вы, чай, про него слыхали. Дак Пойлов и ему грозит. Два раза он от милиции на заимке хоронился. А уж мы-то с Иваном три месяца с семьями по за имкам да по кустам скрываемся. Нас теперь «кустарями» и зовут. И ведь за что терпим все? Казнили бы того, кто против власти, а то: бей Фому за Еремину вину. Е ф и м о в . Пойми, господин старшина, невтерпеж больше. Не вор я, не бунтовщик. Пошто я должен, как заяц, по кустам прятаться, ежели вины на мне нету? Безвластие теперь кончилось. Власть твердая пришла. Адмирал Колчак в свои руки взял. Человек военный. Всему миру гово рит: я —за правду. Так давайте, наводите порядок. М о с т о в о й . Конечно, ребятушки, безвинно, обидно. П р у т о в ы х . То и беда наша, господин начальник. Уж вы пора дейте нам, а мы... (Достает из мешка большой кусок сала.) М о с т о в о й . Д а не суйся ты со своим... П р у т о в ы х . Сальце, господин старшина. М о с т о в о й (строго). Ну и что же? П р у т о в ы х . Свеженькое... Сам бы ел... М о с т о в о й . Эх, ребятушки. Жизнь-то нашего брата, мужика, как испоганила. Так все со взятками и лезем. Д а неужели я без взятки не могу по справедливости рассудить? П р у т о в ы х . Уж простите, господин начальник. По темноте нашей и опять же так заведено. А ежели вы без этого, так нам же способней. М о с т о в о й . Безобразие, в общем. Привыкли, понимаешь. (Заби рает сало.) Так, говоришь, покоя не дает? П р у т о в ы х . Не дает, господин старшина. Уж мы все время на чеку. Е ф и м о в . Как прослышим, что он поблизости, так на заимку либо в лес. П р у т о в ы х . Ночью-то не спишь. Конского топоту боишься. М о с т о в о й . Ах, Пойлов, какой мерзавец, а? Я ему покажу, он у меня прознает, как крестьян забижать. (Хочет сунуть сало в стол.) Не влазит. Погодите, ребятушки. Отнести надыть, тут держать неловко. От несу и ваше дело рассудим. П р у т о в ы х . Рассуди, милый. Правда суда не боится. Ее рукави цей не закроешь. Рассуди. Век будем бога молить. Всем селом то есть. М о с т о в о й . Ладно, ладно. (Уходит.) П р у т о в ы х . Ну, кажись, клюнуло. Да ты чего такой?
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2