Сибирские огни, 1958, № 1
В коротком предисловии к изданию Детгиза говорится, что «очерк переиз дается с небольшими сокращениями, обу словленными характером издания; со кращению подверглись в основном те ме ста очерка, которые представляют из вестный интерес для специалистов, но утяжеляют его для популярного (? — В. У.) читателя». Однако сокращения не так уж незна чительны. Кроме мелких и не всегда по нятных замен отдельных слов и выра жений, в издании Детгиза насчитывается 28 купюр от двух строк до двух стра ниц. Для книги в 78 страниц это нема ло! Однако дело не только в количест ве, — многие из сокращений ничем не оправданы. М. К. Азадовский, оценивая достоин ства Арсеньева — художника и писате ля , сравнивает его с Н. М. Пржеваль ским. Сближение это не является новым, исследователи творчества Арсеньева нередко прибегают к такой параллели. Азадовский это сравнение производит на конкретном материале, что помогает ему лучше показать различие и сходство двух русских путешественников, ярче обрисовать творческий облик Арсеньева. И непонятно, почему редактор Дегтярев вычеркнул из текста очерка многие вы держки из произведений Арсеньева и Пржевальского, приведенные Азадов- ским как сравнительный материал. Кни га от этого стала только беднее. Есть и другие совершенно непонятные сокращения. Убрано почему-то замеча тельное высказывание К. А. Тимирязева из его известной статьи «Наука и обязан ности гражданина». Неизвестно, почему вычеркнуто из книги высказывание П. П. Бордакова, одного из спутников Арсеньева по путешествиям: «Благород нейший по натуре человек, Арсеньев обладал дарами истинного путешествен ника: железной настойчивостью, неуто мимостью и той острой наблюдательно стью, от которой не ускользает ни одна мелочь. К тому же он горячо любил свое дело». Азадовский пишет, что крупное место в сознании Арсеньева всегда зани мала забота о человеческом достоинстве путешественника и об его этических свойствах, и делает вывод, что это «ха рактерно и вообще для русской школы и русского типа путешественников. Как, например, мало думал о таких вопросах Стенли!». В издании Детгиза этот вы вод отсутствует. Все эти сокращенные места вряд ли «утяжеляют» очерк, даже для «популярного» (!) читателя. Совершенно незаконно в издании Дет гиза удэхе переименованы в удеге. Сам путешественник всегда писал — «удэхе», так как таким было самоназвание наро да. В читинском издании сохранено пра вильное написание, в издании Детгиза оно везде искажено. Произвольны и неоправданы в изда нии Детгиза замены заголовка и подза головка книги. Читинское издание назы вается — «В. К. Арсеньев — путешест венник и писатель. Опыт характеристи ки». В Детгизе — «В. К. Арсеньев. Критико-биографический очерк», что, конечно, ни в какой мере не соответст вует задаче, которую ставил перед со бой автор очерка. Кстати, вероятно, с целью оправдать подзаголовок, редактор Детгиза пошел на пополнение брошюры некоторыми биографическими данными, которых нет в читинском издании. Одна ко и в этом не было проявлено должного такта. Доб*вления вписаны в текст очер ка без какой-либо оговорки. Кроме того, не упомянуты путешествия Арсеньева, совершенные им после 1917 года, — на Камчатку (1918), в Гижигинский район (1922), на Командоры (1923), экспедиция Советская Гавань—Хаба ровск (1927) и др. Об этих путешестви ях в книге Азадовского тоже не упоми нается, и если редактор Детгиза хотел дополнить очерк биографическими све дениями о путешественнике, то необхо димо было быть последовательным в этих дополнениях. Очерк М. К. Азадовского вышел в Читинском книжном издательстве уже после смерти автора. Тем более совер шенно неоправдано вольное обращение с текстом книги, которое мы видим в из дании Детгйза. Жаль, что читатели по лучили это изуродованное издание, да еще тиражом 10000 экземпляров, то есть вдвое большим, чем в Чите. „И наука, и эстетика, и этинн“ Неудача с переизданием очерка М. К. Азадовского об Арсеньеве Детги- зом в какой-то мере искупается интерес ным сборником работ путешественника «Жизнь и приключения в тайге», выпу щенным в 1957 году Географгизом. Сборник открывается неискаженным текстом очерка Азадовского, так как именно к этому сборнику и был_ написан покойным Азадовским «опыт характери стики» творчества Арсеньева, путешест венника и писателя. Читинский краевед и писатель Е. Д. Петряев, обнаруживший в архивах Забайкалья немало интересного, писал в предисловии к очерку об Арсеньеве, что незадолго перед смертью М. К. Азадов ский составил сборник малоизвестных и неопубликованных материалов из лите ратурного наследия Арсеньева. «Собран ные Азадовским новые материалы пред- . ставляют несомненно крупное значение для более подробной характеристики ли тературной и научной деятельности В. К. Арсеньева и, надо думать, скоро увидят свет». Этот сборник и выпустил (под общей редакцией С. В. Обручева) Географгиэ. В сборнике напечатаны страницы из путевого дневника 1908— 1910 гг., лег шего в основу книги Арсеньева «В горах
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2