Сибирские огни, 1958, № 1
ленное место. В самом начале романа •Сауд появляется шустрым мальчиком, в конце — хотя времени прошло и не много —• он самостоятельный мужчина, принимающий и осуществляющий сме лы е и ответственные решения. Внимательнее всех относится Сауд к советам Бали. Оказывается, приметы -старика часто верны, сказки интересны и поучительны, наставления практиче ски полезны. Их дружба началась с шервого дня встречи и окрепла после трагической гибели Пэтэмы. Сложный и стремительный рост со знания Сауда, развитие его характера показаны писателем с замечательной последовательностью и рельефностью. И не одно простое повзросление героя .имело здесь значение. Взрослым по со знанию и поступкам делали его обстоя тельства, то счастливые, то трагические. -Любознательность и кипучая деятель ность свойственна молодости. Но у Сау- .да есть свои нелегко сложившиеся, по буждающие к действию обстоятельства. •Отцу Сауда Топко не • всегда на охоте сопутствовала удача, не умел да и не хотел он ею заниматься. Не очень хоро шо для семьи пользоваться трудом дру гих, хотя неписанный закон тайги тре бует поровну делить добычу при сов местном аргише. К тому же, кроме удовлетворения голода, есть и другие потребности — их удовлетворишь толь ко хорошей охотой на пушного зверя. ■Сауд не осуждал отца,* это было не в ■обычаях северян, но понял: надо тру- .диться, надо от игры переходить к ре альному' делу. Трудолюбие, вообще •свойственное этому народу, проявилось в Сауде рано. Могучим стимулом роста и сознания, ■и характера оказалась проснувшаяся любовь к Пэтэме. История этой любви— лучшие страницы романа. Все обаяние Пэтэмы раскрылось, кстати, через лю бовь ее к Сауду, которую она долго про- юто не смела заметить, а заметив, смути л ас ь , затем ощутила огромное ни с чем не сравнимое человеческое счастье: Сауд тоже любил ее. Не будь в произведении поэтического рассказа о возникновении любви Сауда и Пэтэмы, оно имело бы .другую, более мрачную тональность. Их молодое чувство вырастало медленно, исподволь, -зато вместе с ним быстро взрослели они сами. Пэтэма училась быть хозяйкой, удачливым охотником, ■Сауд — настойчивости, выносливости, терпению. Он мог без устали следить нверя, лишь бы потом, придя в чум с .добычей, увидеть в глазах Пэтэмы одоб рение, радость, восхищение. Он мог ча сами слушать дедушку Бали и все-таки, если из чума уходила Пэтэма, он стано вился рассеянным, невнимательным. Дни совместной охоты были для них празд ником. Огромное влияние на формирование его характера оказывали бесчисленные рассказы Бали. Они для него были свое образной лесной школой. Характерно, что к концу романа и Сауд, следуя за учителем, стал говорить афористично, широко пользуясь дедушкиными посло вицами и поговорками. Воздействие Бали на юноШу проведено в романе тонко и убедительно, с Той естественностью, ко торую можно найти и заметить лишь в жизни. Наконец, непрерывно обогащала Сау да сама практика жизни. Он не хотел охотиться, рыбачить, ходить по тайге просто так, бездумно. Наблюдать — стало его потребностью, второй натурой. Из опыта, из удач и неудач своих он делал выводы и обобщения, пусть не все гда бог весть какие,' но каждый раз все более и более верные. Все это вместе взятое и обусловило тот весьма реши тельный протест, то противодействие, которое он оказал купцам. Сауд впервые встретился с купцами- пскрутчиками. До сих пор он слышал о них только из рассказов старших, часто не подозревавших, что их обманывали, обсчитывали, спаивали. И это первое соприкосновение с купцами потрясает Сауда. Картины разнузданного грабежа, насилия над охотниками-эвенками про изводят в романе действительно сильное впечатление. Сначала мы встречаемся с мелким торговцем, неким Степкой Деколком. Эвенки доверчивы и простодушны. Они в самом деле полагают, что Деколок — их друг. Купчишка всегда ласково встречает их, усердно угощает, верит им в долг. Дулькумо привезла ему сорок пять десятков белок. Деколок насчитал только тридцать семь. «Неужели счет русских другой», — огорченно думает Дулькумо. А пересчитать нельзя: вся пушнина в куче... Рауль у него беспре рывно должник, сколько бы пушнины он ни привозил. Деколок говорил Раулю про «писку», где записан его долг, а.что там записано, тот не знает: «Зачем ему помнить, когда о нем не забудет рус ский!». М. Ошаров рисует, как проходит эта возмутительная «веселая торговля». «Деколок продавал: табак, крестики, гайтаны, пояски для кос, сережки... С положенного количества на счетах белки он сбрасывал наобум расцениваемого товара в беличьих измерениях... Непога шенной белки на счетах осталось мало. Деколок остановился считать. — Теперь какую покруту надо? ■— Бисер, — вытянулась через при лавок Дулькумо. —- Ох, бисер-то я и забыл! — спохва тился Деколок. —Бисеру нет, как жить? Эта мера дюжит? — захватил он из чаш ки нарочно щепотку. — Какой, друк, экой? Смеял, да только. — Больше надо? Жалко, да... Э, черт, ее бей! Другу дам, — и Деколок отчер
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2