Сибирские огни, 1958, № 1
родностях Сибири. З а ним последовал роман А. Коптелова «Великое кочевье». А многие другие, теперь широко извест ные произведения так называемой «эт нографической беллетристики» — Т. Се- мушкина, Н. Задорнова, Г. Гора, И. Кратта, Н. Максимова, Ю. Шестако вой и др. — появились значительно позднее. «Большой аргиш» и «Великое кочевье» прокладывали дорогу такого рода произведениям. «Большой аргиш» М. Ошарова — ре алистическое произведение, глубоко и верно раскрывающее быт, характер и нравы народов Севера, показывающее бесправие, забитость этих народов в до революционное время, их борьбу с реак ционными силами и с силами природы. Первейшее достоинство романа — его народность. И потому, что ведущие ге рои его — рядовые .представители одной весьма отсталой народности, жившей в системе Российского государства, и по тому, что от начала до конца произведе ние пронизано уважением и любовью к этим тогда обездоленным людям, и, на конец, потому, что глубокую гуманисти ческую заинтересованность в их судьбах писатель выразил средствами простыми и доступными, почерпнутыми из ориги нальной подлинно народной поэзии, ра нее нам неизвестной. Действующих лиц в романе немного. Главные герои — три семейства эвен ков. Композиция его предельно проста, сюжет незамысловат. Последовательно и обстоятельно рассказывается о всех пе чалях и радостях простых людей не большого кочевого племени. Эпидемия какой-то страшной болезни распространилась по тайге — вымирали целыми стойбищами. З ар аза пришла и в чум старого Богыди, по прозвищу Бали , что значит «слепец» От большого се мейства остались только двое — старик Бали и внучка его четырнадцатилетняя Пэтэма. По обычаю, они должны немед ленно покинуть стойбище мертвецов. Но девочка еще не знает тайги, а старик слеп. Иного выхода, однако, нет. И Бали по памяти ведет девочку к месту пред полагаемого стойбища соседа Рауля . Путь, совершенный ими, полон драмати ческих событий. Они едва не погибли, спас их Рауль, случайно охотившийся в местах их последних ночевок. Автор рассказывает о том, как и чем жили три семейства эвенков, согласив шиеся кочевать вместе, какие взаимоот ношения возникли между ними, в осо бенности как складывалось общение их с русскими купцами-скупщиками пушни ны. Собственно, движущей пружиной романа можно считать конфликт между эвенками и русскими купцами-покрутчи- ками. Существенным в содержании про изведения является также показ духов ного роста молодых представителей этой народности под влиянием лучших тради ций, поэтических преданий о красоте и силе человека, самостоятельного преодог ления стихийных сил природы. Суровая таежная жизнь кочевников во всем ее своеобразии проходит перед глазами читателя. Книга имеет огромное позна вательное значение. Из нее мы узнаем не только о том, как готовят эвенки пищу, шьют одежду, делают хозяйствен ную утварь, какие у них приемы охоты н а |3веря , на птицу, в какой мере разви то рыболовство. Узнаем и о культуре народа, о его замечательном знании род ной природы, о его песнях и сказках, о бесчисленных пословицах и поговорках, о приметах и преданиях, выраженных поэтическими средствами. Автор собрал исключительный по богатству этногра фический материал. Но самое важное, он как художник сумел создать яркие и своеобразные характеры людей, нари совать их изнутри, с точностью и мет костью, обусловленной отличным зна нием их жизни. Оригинален, например, Топко —■ гла ва небольшого семейства. Он слывет чу даком, ленив и неповоротлив, многое по просту не умеет делать, живет за спиной энергичной жены Дулькумо и смелого, пытливого охотника —• сына Сауда. Од нако Топко талантлив. Никто лучше его не умеет делать берестяные лодки, а играет он на национальном инструменте, с которым не расстается, так, что заслу шаешься. «Надо идти, да никуда от Топ ко не уйдешь, пока он не кончит. По теряется у него олень, поиграет про не го Топко и забудет. Все у него просто. Смотришь — и горе ему не горе...» Это уж е индивидуальность, в нем все свое, неповторимое. А когда лодку делает — он вдохновляется, работает энергично и споро, с увлечением, словно любимую песню поет. Другое — Рауль. Умный, рачитель ный хозяин чума, прекрасный охотник, внимательный, заботливый муж. Неболь шим стойбищем трех семейств руководит по существу он. Топко не вмешивается в жизнь стойбища и потому, что ленив, и потому, что не знает, куда и когда ко чевать, чем в первую очередь заняться, как лучше добыть зверя. Стоит, однако, Раулю попасть в иную незнакомую ему обстановку, как он начинает бояться, не знает, как себя вести, теряется. Он зави дует тем, например, кто бойко разгова ривает с русскими-покрутчиками, гуляет с ними. Но, освоившись в новой для не го обстановке, Р ауль забывает о всех хозяйственных нуждах становища, сам напивается и за бесценок отдает покрут- чикам добытую пушнину. И снова перед читателем оригинальный характер, жи вой тип таежного жителя, еще одна сто рона жизни народа. Замечательно выписаны женщины. Мужчины охотятся, ухаживают за оле нями. На долю женщины выпало вести хозяйство в чуме. А это нелегкая рабо та. И животных навьючить при переко-
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2