Сибирские огни, 1958, № 1

В комнате тоже есть герр, господин шоменыне. Это штубовый, чех-уголов­ ник, долговязый мужчина с вытянутым .нездоровым лицом. Он любит бить под ребра. В комнате у него особое место для сна, огороженное одеялами. По ут­ рам он нас пересчитывает и обыскивает, забирая себе спички, табак, бумажки... На работу гоняют в городок Освенцим укреплять берега буйной речушки Сола. Мы вколачиваем в дно ее деревянные колья, переплетаем их лозой и завали ­ ваем галькой. Здесь герры блоковые и штубовые над нами не начальники, они остались в лагере и на работу не ходят, зато ко­ мандуют нами капо и форарбейтеры. Над обрывом стоят эсэсовцы с автома­ тами и овчарками, а внизу мы, сто не­ вольников, бегаем с тачками, машем ку­ валдами. Я работаю на пару со старым голландским евреем. То я насыпаю тач­ ку галькой, а он возит, то наоборот. При случае переговариваемся. Еврей сидит шторой месяц и уже несколько раз попа­ д а л под отбор, но его возвращали обрат­ но: он крепко сложен и может еще по­ работать. Его вместе с женой и тремя .детьми привезли в Освенцим ночью, же­ ну и детей угнали в крематорий Бирке- ,нау. Сам он тоже погиб в один из пасмур­ ны х дней. Эсэсовцу было очень скучно. 'Он крикнул с обрыва: — Эй, юда, спой песню! Напарник мой, по всем правилам ла- терных порядков, снял шапку и, вытя­ нув руки по швам, ответил: •— Не умею, герр эсэсман. — Эй, форарбейтер, заставь! Немец-уголовник схватил еврея за трудь: — Пой! Еврей отказался. Форарбейтер толк­ н ул его в речку: — Тогда искупайся, •еврейская морда! То ли невольник ударился о подвод­ ный камень, то ли решил умереть, но все увидели, как бурная речушка по­ н есла его к мосту. Эсэсовец удовлетво­ ренно захохотал и выпустил очередь из автомата. Труп выволокли на берег, и эсесовец подарил бригадиру две сигаре­ ты за то, что насмешил до слез. Ко мне приставили другого напарника, русско­ го. Это крепкий, здоровый парень. Он очень хитрый и рисковый, умудрился более месяца не работать. Делал он это так. Когда команды уходили из лагеря, он пристраивался к команде дворников, а потом шел на кухню и за баланду по­ могал работать там. Его разоблачили и решили отправить в крематорий. Уже- в Биркенау, перед дымящимися трубами крематория, парень обратился к офи­ церу. — Смотрите, я же сильный, я буду работать... Я буду хорошо работать... Оставьте меня... Эсэсовец был в хорошем расположе­ нии духа и отправил его обратно в Ос­ венцим. Обед. Усевшись на землю, торопливо проглатываем мутную брюквенную жи­ жу. Часовой бросил в сторону окурок. Несколько человек бросаются за ним, и ' тут же воздух разрезает хлесткая оче­ редь. Двое остались лежать возле зло­ получного окурка. Перед концом работы один француз обессилел и, когда вез тачку, упал. Капо ударил его несколько раз рукояткой от лопаты и, заглянув в лицо невольника, сплюнул: — Уже сдох. Воет сирена. Значит кто-то совершил побег с работы. Нас собирают и, окру­ жив солдатами, тщательно пересчиты­ вают. Вечером возвращаемся в лагерь. Зад ­ ние несут трупы. Гремит духовой ор­ кестр, снимаем шапки и, вытянув руки по швам, проходим в лагерь. Команда: •— Ауген линкс! (Смотреть налево!). Смотрим. У стены блока лежит не­ вольник с распоротым животом и выва­ лившимися внутренностями. На груди дощечка с надписью: «За попытку бе­ жать». ...Проходит неделя, другая... Я уже побаиваюсь за себя: упаду с тачкой и тогда капо проломит череп дубиной. Си­ лы падают. По вечерам, перед отбоем, бегаю по лагерю в поисках пищи. Если повезет, то можно угодить на ночь чи­ стить картофель на кухне или разгру­ жать хлеб. Таких, как я, тысячи. То там, то здесь видишь валяющихся прямо на земле отощавших людей. Завтра их увезут в крематорий. Не хочу быть на их месте. Мимо проносят боч­ ку с супом. С разлету черпаю миску. — Держи! Держи его!!! Догонят —■смерть. Долго виляю меж­ ду блоками и, наконец, когда погоня от­ стала, торопливо проглатываю добычу. Неподалеку от кухни толпа русских сговаривается атаковать носильщиков супа. Суп, бочку литров на пятьдесят, разносят на трагах. Парень ловко под­ ставил ножку одному носильщику, и вот баланда разлилась по земле. Словно коршуны налетаем на это месиво земли с баландой, горстями наполняем миски и разбегаемся, пока капо и блоковые не подоспели с дубинами. Лагерь кишит полосатыми людьми. Говор всех наречий мира. «Гирка того доля, кто утикает из л а т а ! !» — звенит в ушах. Смотрю и не верю своим глазам: в сопровождении эсэсовца идет наш дру- же-проводник. Я отошел в сторону, из­ дали наблюдаю. Узнает, достаточно миг­ нуть эсэсовцу — меня отправят в Бир ­ кенау. Эсэсовец останавливает блокового и приказывает немедленно отыскать за ­ ключенного 119583. Приводят гуцула, с которым мне пришлось работать в Be-

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2