Сибирские огни, 1958, № 1

людей пьют горстями мутную воду, на­ полняют ею котелки. Колонну угнали, я остался один. Если бы добраться до дома и прислать сюда мать, принесла бы хлеба отцу и дяде. Они — живые трупы: лица почер­ нели от пыли и грязи, заросли жесткой щетиной. Ходят пошатываясь. Я выбрался из кустов и подался в степь, к Сталинграду. До него километ­ ров десять. На картофельном поле нахожу не­ сколько картофелин и проглатываю, за ­ совываю в рот сразу по две. Набиваю карманы картофелем. Вот не знал, что сырой картофель такой вкусный. Не­ вольно вспоминается ремесленное учи­ лище. Дадут, бывало, перловую кашу, мы кричим: — Опять перловка? Что, хотите, что­ бы мы с голоду помирали, да? Сейчас бы такой каши! Я пробираюсь полем, стараясь дер­ жаться подальше от дороги, по которой снуют военные машины. Под самым го­ родом иду оврагом. Вдруг окрик: — Хальт! Хенде хох! Передо мною стоит группа солдат. Меня обыскивают и ведут к лагерю. По дороге встретилась колонна военноплен­ ных и меня сдают под конвой. Час-пол- тора — и я снова с отцом и дядей. Через несколько дней — этап в сто­ рону Калача-на-Дону, оттуда, говорят, погонят в Германию. Нужно бежать! Во что бы то ни стало, любой ценой! Непо­ далеку от большого села Карповка но­ чуем в таком же лагере военнопленных, как и под Сталинградом. В лагере обнаружился перебежчик. Один немецкий офицер объявил че­ рез переводчика, что интересуется пере­ бежчиками. К нему подошел плюгавень­ кий мужчина. Ои торопливо отыскал в складках шинели пропуск. Немцы такие пропуска разбрасывали с самолетов. Предъявитель его должен перейти линию фронта и, воткнув штык в землю, закричать: «Сталин капут». Так сделал в сбое время и этот вояка, теперь он ожидал милостей от немцев. Офицер записал его фамилию, сказал «гут» и ушел. Доброволец в ужасе за­ метался по лагерю, он знал, что его ожидает с наступлением темноты... Утром его нашли с разбитым черепом... Через пару дней, когда нас погнали дальше, нам удалось сбежать: пристрои­ лись к толпе жителей, выгнанных из Сталинграда. Отец впрягся в тележку с домашним скарбом, а мы с дядей стали подталкивать ее сзади... Колонна ушла далеко вперед, а мы нырнули в овраг и притаились. Когда пришли в Сталинград, нас ие узнавали родные, так мы исхудали и почернели. Через неделю — новая беда: немцы гонят из Сталинграда всех поголовно, грозят швырнуть в окоп гранату. — Может, пойдете в нашу мастер- 9. «Сибирские огни» 1. скую? Дадут паек и справку, не выго­ нят из города, — нашептывала бабка Журавлева. Видимо, не так уж много охотников валять валенки для оккупан­ тов. Мы складываем на тележку кое-какой скарб и трогаемся в дорогу, в степь. Нас много: отец, мать, я, брат и сестра с тремя детьми. Муж сестры — на фронте. Едва мы выбрались за город, как около нас останавливается машина. Немец, улыбаясь, предлагает подвезти нас до Миллерово. Это триста километ­ ров от Сталинграда. Не верится в счастье, ведь если подвезут до Милле­ рово, то нам, может, удастся устроиться на квартиру. Мы садимся в кузов и мчимся по степным дорогам. После уж догадываемся о причине доброты нем­ цев. Шофер показывает винтовку и го­ ворит: — В степи партизаны , и я буду штре- ляй! — Врет, мерзавец. Он трусит парти­ зан, и мы взяты для того, чтобы при встрече с ними подтвердили его добро­ ту. Обычная немецкая расчетливость. Немцу повезло: партизаны нам не встретились. В Миллерово он высадил нас на одной из улиц. Местные жители рассказали , что около кладбища есть ночлежка для сталинградцев, а жителям пускать кого-либо на ночевку 'запрещ е­ но под страхом расстрела. Из ночлежки меня и еще нескольких парней уводит жандарм на биржу труда. Мать в сле­ зах бежит следом. Жандарм приметил ее и время от времени делает вид, что хватается за пистолет. — Раусь! Прочь! Мать останавливается. Трогаемся мы — трогается и она. Ж андарм по­ вторяет свою угрозу. Все же мать вы­ следила, куда меня пригнали. И вот я в скотском вагоне с нарами. Нас много, целый эшелон. Перрон вок­ зала гудит от многотысячной толпы про­ вожающих. Мать стоит около водона­ порной башни и плачет. Отец не риск­ нул придти провожать, сестра тоже: по городу ходить опасно — можно угодить в облаву. Эшелон медленно трогается. Слезы, крики... III ...Завы ла сирена. Испуганно вскаки­ ваю, не понимая, где я... Вспыхивает свет — и в дверях маячит долговязая фигура проводника с плетью. — Ауф, пщя кровь! (Встать, собачья кровь!). Проводник подходит к портрету Гит­ лера. Глаза у портрета выколоты, к словам «Гитлер — освободитель» допи­ сано: «от хлеба и сала» . Это — дело рук Николая Пастушкова. Мы стоим вдоль нар в две шеренги. По узкому коридору

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2