Сибирские огни, 1957, № 3

С объяснением товарища я согласился. Смотрим дальше. Со­ бравшийся народ, по тогдашнему обычаю, разделился на две половины: люди из рода Оюнов и Салчаков заняли верхнюю сторону, а приехавшие- с Хемчика уселись внизу. Таким же образом разделились и борды. Встает Идам-Сюрюн. Молчит. Степенно оглядывается. Прочистив; горло трехкратным кашлем, открывает праздник: — Объявляю: празднество начинается. Оммаани патни-хом1. В са­ мом начале выпустят бордов. После этого будут бега. Идам-Сюрюн опять посмотрел во все стороны, помахал направо ш налево кистью руки, как будто окропил народ святым молоком, и опу­ стился на сидение. В то время люди еще не знали, когда и почему хлопают в ладоши. Все молчали, только одиночки, обрадованные предстоящим зрелищем,, запрыгали на месте и что-то возгласили. Как я заметил, Сергей с това­ рищами — всего несколько человек — часто-часто захлопали в ладоши.. П осле этого участники празднества задвигались и загудели. С левого крыла зрителей вышло четыре человека в блестящих шел­ ковых шубах и шапках-товурзаках. И справа шагают четыре человека в такой же одежде. Они смотрят на зрителей и друг на друга. Это пону- катели, или, как теперь говорят, секунданты. На площадку выходит, приплясывая, толстяк с косой, уложенной на1 затылке в виде короны. Похож на бочонок для перегонки араки. Лицо бе­ лесое, как высохшая береста. Он рвется к одному из судей и ретиво пля­ шет, как жеребчик на коновязи, когда его насмерть перепугают. Увидав подопечного борца, секундант изо всех сил кричит, чтобы слышали все до> одного: — Прославленный силач хошуна Баян-Хан-ула2 Ламлай-оол. Вве­ дите его противника. С противоположной стороны другой секундант сообщает еще более- зычно и торжественно: — Прославленный силач Тоджинского хошуна Чадамба! Через несколько мгновений глаза всех зрителей устремляются наг стройного высокого чернокосого парня. За ним на арену выбегают еще- шесть силачей. Раздается клич. Борцы расставили руки, как расправляют крылья' собравшиеся лететь орлы. Приплясывая, они добираются от своих мест- до навеса с угощениями и снова «отплясывают» назад. Потом останавли­ ваются друг против друга четырьмя парами. Один из секундантов вызы­ вает своего силача. — Ламлай-оол, силач хошуна Баян-Хан-ула! Смотри не осрамись,— кричит секундант в багровом халате, в широкой соломенной шляпе ш звонко шлепает своего силача по заду. Тем временем второй секундант,, в синем халате, пропел: — А это прославленный силач Тоджинского хошуна Чадамба, л о ­ мающий руками целый кирпич зеленого чая — не что-нибудь! Второй секундант, как и первый, поучает своего силача, оглашая воздух звонким шлепком и внушительно приговаривая: «Смотри, себя бе­ реги! Задуришь — подсыплю еще». Борцы принимают исходную стойку, наклоняются и, не моргая, смот­ рят друг на друга исподлобья. Вот они уже сцепились, как два петуха. Ламлай -оол мигом схватил Чадамбу за руку и рванул. Но Чадамба вывернулся и собрался схватить противника за ногу. Ламлай -оол чуть не 1 О м м а а н и п а т н и - х о м — молитвенное восклицание. 2 Б а я н - Х а н - у л а — принятое прежде у феодалов название хошуна (рай­ она), буквально — «хребет богатого хана».

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2