Сибирские огни, 1957, № 2
Взял молча младший брат мотыгу, два шэна гороха и пошел в горы. Под большим деревом у речки он построил себе фанзу 1 и стал трудиться. Он вставал на рассвете, когда еще ярко сверкали звезды в небе и птицы крепко спали в своих гнездах, и начинал копать и рыхлить землю. Терно вник колол ему руки и ноги острыми иглами, от росы промокала его одеж да, но Сун Шэн-фу работал, ничего не замечая. Жажду утолял водой из речки, а проголодавшись, съедал несколько вареных горошин. На влажной и мягкой как пух земле Сун Шэн-фу посеял горох. Целы ми днями он не уходил со своего поля: носил воду и поливал горох, выдер гивал сорные травы, уничтожал вредителей. Даже когда становилось сов сем темно, ему не хотелось уходить с поля. После хороших дождей на горохе появились нежные цветочки: крас ные, желтые, белые, коричневые... Были и такие бутончики, цвет которых Сун Шэн-фу затруднялся даже определить. Скоро появились и стручки с горохом. Когда созрел горох, кое-где из расколовшихся стручков выпали крупные горошины. Сун Шэн-фу подби рал каждую горошину и бросал в мешок. Ой, какой горох! Он блестел и сиял ярким ослепительным светом. Это был серебряный горох! Обрадовался Сун Шэн-фу, собрал весь горох и пошел к брату за шэ- ном, чтобы измерить свой урожай. Старший брат Сун Ди-пин, решил узнать, что будет мерить его брат, и прежде чем дать ему шэн, смазал его маслом. Когда Сун Шэн-фу, перемерив горох, вернул шэн обратно, Сун Ди пин заметил в нем несколько серебряных горошин. И в голове жадного брата появилась мысль захватить землю младшего брата. — Брат, — сказал он, — ты теперь живешь неплохо. Пора вернуть мне землю, на которой ты сеял горох, она была передана мне родителями, когда ты еще не родился. Младший брат ничего не сказал. Взял свою мотыгу и отправился в горы. Шел Сун Шэн-фу долго. Пробирался через леса, переправлялся через большие реки, взбирался на высокие горы. Однажды на холме заметил он высокое каштановое дерево. Подойдя ближе, увидел, что листья на нем пожелтели и падали один за другим. Многие' ветви дерева засохли и тор чали, как острые копья. Сун Шэн-фу поселился под этим деревом. Каждый день он спускал ся к подножью холма, брал в реке воду и поливал дерево. С корней дере ва он снимал липкую глину и засыпал их свежей землей. Долго трудился Сун Шэн-фу. Соломенные сандалии его износились, ноги от кровавых ца рапин распухли и сильно болели. Все тяжелее становилось Сун Шэн-фу спускаться к реке и подниматься на высокий холм. Но он не переставал поливать дерево. Прошло время, и каштановое дерево покрылось густыми зелеными листьями, появились цветы, а потом и плоды. Под горячими лучами солн ца стали падать спелые красные каштаны. Из расколотых орехов там и сям выкатывались ядрышки. Сун Шэн-фу очень удивился. Они горели ярким светом. Это были золотые каштаны! Захватив землю брата, Сун Ди-пин кое-как засеял ее горохом. Но он был ленив и целые дни просиживал или спал под деревом. Стали желтеть листья гороха, но он не поливал его. Вскоре от засухи горох погиб, и Сун Ди-пин ничего не получил. Сун Шэн-фу снова пришел к старшему брату взять шэн, чтобы изме- ■Ф а н з а — изба. 9. «Сибирские огни» № 2.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2