Сибирские огни, 1957, № 2

Поэты народов Севера »1 " = г. чинков УТРЕННЕЕ СОЛНЦЕ Выплывает на простор Диск румяно-красный, Синеву ночную с гор Прогоняет властно. Посветлело все вокруг, И над всей долиной Золотыми стали вдруг Лиственниц вершины. До травы лучи дошли, До цветов медвяных, — С подсыхающей земли Поплыли туманы. Заиграли устья рек, Волнами забились, На их гребнях — будто снег, Брызги заискрились. Птицы в розовых лучах, .Как в воде, ныряют, Звонким пеньем в ранний час Новый день встречают. Перевод с эвенкийского Николая Новоселова. ВАСИЛИЙ ЛЕДКОВ и АЛЕКСЕЙ ПИЧКОВ ПОДАРОК Ясный день морозный, Солнце, ширь без края... Я со зверя шкурку Бережно снимаю. Под сосной снимаю Шкурку не спеша. Отразилось небо В лезвии ножа. Ветер шерсть на шкурке Ласково колышет. Звонко распеваю,

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2