Сибирские огни, 1956, № 6
„Я МЕТКО СТРЕЛЯЮ. . ." У подножья горы, под скалой Вихри кружатся меж берез. В голубых ночных небесах Свирепеет трескучий мороз... Снег глубокий хрустит И мороз трещит, Вьюга снег пушит И глаза слепит, Низовая пурга Вьет снега... Пионерка в ночи бежит, Гулко сердце стучит в груди, От усталости дышит с трудом. Вихри кружатся впереди. — Как прекрасна ты! — Улыбнулась сосна. Ель шепнула вслед: — Добежит до цели она! Шепчет лес, гудит: — Добежит! Чтоб топтать нашу землю-мать И разрушить отцовский кров, Чтоб свободу отнять у людей, Налетела свора врагов... «Эй, пушитесь снега, Заметайте следы! Сообщу я своим, Пусть не будет беды. Я на зло врагу Добегу!.. Обгоню я врагов, обгоню По глубоким снегам Абаги, Чтоб узнали скорее свои, Что крадутся враги...» В непроглядной тьме Снег кружил, кружил... Это Груня бежит, Не жалея сил, Через снег, бурелом — Напролом! "Прибежала в красный отряд И схватила винтовку: «Моя!.. Скоро банда нагрянет сюда... Я стреляю метко, друзья!..» Груня рада: отряд готов, Под ногами лишь снега хруст. Не застав врасплох, Пусть приходят бандиты, пусть* Снег скрипит: «Ты погибнешь, бандит!..» Власть Советов свалить Замышляла врагов орда, Кровь народа пролить... Не случится эта беда! Выстрел грянул в ночи, В снег уткнулся бандит. Пионерка-герой Из винтовки палит. Дружных выстрелов гром Вторит эхо кругом.- Зря бандиты грозили бедой, Не сдалась злой орде Абага. В дни жестоких боев Мы разбили врага. Солнце шепчет лучом: «Это искра моя Гонит выродков тьмы, Чтоб цвела вся земля». И ликует весь край: — Свет свободы, сияй!.. Жарким пламенем дышит — горю Раскаленный горн Ильича, И прошедших сквозь пламя его Песнь звенит звонка, горяча. Пионеры идут — 1 Грудь навстречу ветрам — И гремит барабан По полям и горам: «Тур-тур-тур! — Трам-трам-трам!» 1927 г. Перевод с якут ско го А. Лаврика .
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2