Сибирские огни, 1956, № 6

— За поворотом ничего... то есть... чистая вода. — И боясь, что ему могут не поверить, добавляет: — Совершенно чистая. Плот посредине реки. На нем Болотин, Ксения. На плоту весь груз отряда. Возле левого скалистого берега пенится вода. — Здесь не пристанем! Камни! — кричит Болотин. Ксения кивает головой и налегает на гребь. Плот снова устремляет­ ся на середину. Вдруг он сильно вздрагивает. Из воды выныривает ка­ мень. У Ксении в руках шест. — Толкайся! Толкайся, язви тебя! Зверобой выхватывает у растерявшейся Ксении шест, отталкивает им плот от камня. Плот делает огромный скачок и, подхваченный незри­ мой мощной струей, с бешеной скоростью несется вперед. Болотин про­ бует воткнуть шест в дно реки, .чтобы задержать движение. «Крак!» Обломки шеста мелькают в пенистых водоворотах. Плот, как слепой, устремляется вниз по течению, туда, где река делает крутой поворот. — К берегу, скорей к берегу! Впереди залом! — командует зверобой, бросается к греби, пытается повернуть плот к берегу. Но уже поздно. Громко клокочет вода, устремляясь под залом. Болотин оставляет весло и бежит вперед, увлекая за собой Ксению. — Прыгай! — властно приказывает охотник и хватает мешок с про­ дуктами. Ксения прыгает на залом. Сильный толчок сбрасывает Болотина в воду. Охотник пытается ухватиться за сучья, но его жестоко ударяет о ствол, и он исчезает. Плывет картуз зверобоя. Над тайгой сетка дождя. Гай у рации. Гудит зуммер, вспыхивают лампочки накала. Ксения диктует текст радиограммы: — «Нахожусь на 34°, 43' и 18°, 02' к югу от перевала Неразгаданного. При переправе через реку погибли инструменты и продукты. Настроение бодрое, уверены в успехе дела. Пришлите все необходимое. Начальник отряда Берестова». Палатка. На спальном мешке лежит Болотин. Входит Ксения. Охот­ ник открывает глаза. Хрипло спрашивает: — Кто меня вытащил? Ксения поправляет одеяло. — Вам лучше? Лежите и не разговаривайте. Болотин слабо улыбается: — Я кричу — «толкайся», а ты, как филин на солнце. Вовремя толк­ нулись бы — от .струи ушли и к берегу пристали. — Он суровеет. — Вер- таться будете, али как? Вишь, Неразгаданный-то огрызаться начинает. -г- Не за тем в тайгу пошла, Иван Матвеевич. Разгадаем его. Болотин успокоенно закрывает глаза. — Так-то ладно. Спасли что-нибудь? —• Вьючный ящик с сухарями. Рука камнем сбивает замок с вьючного ящика. Перекладывает суха­ ри в брезентовый мешочек, торопливо ищет завязку. Рука расшнуровы­ вает ботинок. Крупным планом — мешок, завязанный шнурком.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2