Сибирские огни, 1956, № 6

ского состояния героев, что ж е делает ее страницы такими поэтичными и уб е ­ дительными? Мне кажется, что секрет силы ее воз­ действия заключается в необычайной точности скупо, но тщательно отобран­ ных деталей , в логической безошибочно­ сти поведения персонажей в тех или иных обстоятельствах, в абсолютной пра­ вильности их реакции на то или иное яв­ ление. Способствует выразительности книги ещ е , на мой взгляд, и то, что автор на­ шел очень верный тон повествования: он не стремится разжалобить читателя, на­ пугать его или умилить. Серьезно и просто, как правило, очень хорошим языком, неторопливо и вместе с тем лаконично излагает он историю двух маленьких беглецов, иногда лишь намеком давая почувствовать их воз­ можное душевное состояние. Например, в одном месте автор мимо­ ходом сообщает о том, что мама Казарка в свое время советовала птенцам избе­ гать человека: « — Если попадешь в руки челове­ ку, — говорила она, — то обязательно угодишь в суп». И вот птенцы попадают в руки чело­ века. Об их страхе, отчаянье, опасениях не говорится ни слова. Сказано только, что когда после трудного и долгого пути их принесли в сетке к небольшому белому домику с мягкими стенками и положили на землю , «сразу стало прохладно и по­ тянуло в сон» . А об их пробуждении на­ утро в тексте есть лишь одна фраза: «В домике громко разговаривали люди, ча­ сто упоминая слово суп». Есть ли надобность после этой фразы длинно доказывать, какая тревога ше­ вельнулась в сердцах крошечных плен­ ников?! И самому маленькому читателю ста­ нет ясно, что у птенцов есть все основа­ ния бояться человека! Но автор делает новый ход — ему нужно показать, что людей следует бо­ яться не всех, и он делает это так же немногословно и убедительно. Человек, который «варил для всех суп» и, следо­ вательно, мог быть самым опасным для пленников, становится их спасителем, убивая крупного хищника — птицу, хо­ тевшую «скараулить» птенцов. Сразу ж е этот человек вызывает полное доверие и симпатию. Еще раз он ж е спасает беглецов если не от смерти, то от весьма тягостного для них плена. И когда читаешь о том, что Красноклювик и Белогрудка, уле­ тающие на юг, замечают на земле чело­ века, который из-под руки следит за птичьей стаей, хорошо понимаешь, как подросшим птенцам «хотелось спустить­ ся пониже...» Тут ж е в своей обычной, ненавязчи­ вой манере автор мягко и снова как бы мимоходом говорит, что желание это не могло быть выполнено, так как «нару­ шать порядок в строю запрещалось»... И птицы прокричали только: — Мы летим на Юг! До свиданья! «Человек узнал их», — пишет автор, и читатель верит этому, потому что х о- ч е т верить, всем ходом рассказа внут­ ренне подготовленный именно к такому восприятию происходящего. Нигде в книжке автор не морализиру­ ет скучно и неубедительно — в лоб, но разбросанные тут и там детали учат ре­ бят жить по самым гуманным законам человеческого сердца. Когда в начале книжки перед братом и сестрой — казарками — появился но­ вый жилец человека — отбившийся от стаи дикий гусенок, — Красноклювик на­ чал ссориться с ним и не дал щипать травку. Кроткий гусенок сразу приутих и безропотно подчинился. Тогда Белогрудка сказала брату, кото­ рый ходил с важным видом победителя: « — Красноклювик, так не годится... он ведь, наверное, голоден, и у него то­ же нет мамы». Белогрудка пригласила гусенка вме­ сте щипать траву... «А Красноклювик отошел в сторону и долго сердито мол­ чал, но потом все-таки подошел и попро­ сил извинения за грубость». В этой коротенькой сценке заключено многое, и это многое каждым читается беспрепятственно и легко, потому что ав­ тор нигде не погрешил против точности и верности психологического рисунка. И мальчишеский наскок уж е обжив­ шегося у людей Красноклювика на не­ знакомого пришельца, и покорная кро­ тость робкого гусенка, попавшего в беду и заранее готового к новым бедам, й ду ­ шевная тонкость Белогрудки — как все это оправдано и жизненно реально! И как мало потрачено на это строк! Так ж е немногословно, но правдиво описана и северная природа. Именно се ­ верная, а не природа вообще: «Всюду был белый олений мох, кусти­ ки ольхи или карликовой березки, а то и просто каменная россыпь. К тому ж е их заметил канюк. Он парил прямо над ни­ ми. Большая тень от его крыльев сколь­ зила все время рядом, и слышно было, как канюк щелкал клювом...» Север здесь ощущается не только по­ тому, что в пейзаже присутствует оле­ ний мох или карликовые березки. Одно лишь привлечение подобных внешних деталей делало бы задачу художника слишком легкой. Но где, кроме молчали­ вой тундры, в природе летом такая ти­ шина, что можно услышать щелканье клюва пернатого хищника? Автор книжки «Красноклювик и Б е ­ логрудка» А. Смекалин живет и работа­ ет в г. Норильске. Город этот молодой, еще более молодо существующее в нем литературное объединение — ему всего два года!

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2