Сибирские огни, 1956, № 6

(Приближается топот коней. Нал и подруги тревожно прислушиваются. Появляются та ­ тарские воины из тумена Маметкула и н а ­ падают на стойбище). Т а т а р ы О-ей, о-ей! Пусть стелется степь Под копыта коней. Пусть гривы пожаров Встают из ночей. П о л о н я н к и О, горе, ой беда! Ах — горе. Т а т а р ы О-ей, о-ей1 Несется наш тумен Стрелы быстрей, Не страшны угрозы нам Вражьих мечей. П о л о н я н к и ' Горе нам, горе. Нас гонят в полон, А х — горе. Н а я Светлым ручейком Мне стать, Серым бурундучком Мне стать1 Я убежала б к тебе, Табанка мой, К тебе , любимый! Т а т а р ы О-ей, о-ей! Пусть стелется степь Под копытом коней! Несется наш тумен Стрелы быстрей. П о л о н я н к и Горе нам, горе! Нас гонят в полон. Ах, горе, горе! Н а я Горлинкой лесной Мне стать, Облаком в небе Стать! Я б улетела к тебе , Табанка мой, ( К тебе, любимый! Т а т а р ы Живей, живей, Уштяк, живей! О-ей! Н а я Табанка мой! Т а т а р ы О-ей, о-ей! (Татары, угоняя полонянок, исчезают; с до­ бычей задерживается татарин Т а у з а к. В стойбище врывается Т а б а н к а с передовы ­ ми казаками . Т аузак хочет поспешно скрыться). Т а б а н к а Постой! Куда спешишь? (Они бьются. Т аузак падает). Лежи, не шевелись, не то мечом проткну я горло. (К казакам) Его покрепче стерегите! (Таузака связывают). (Табанка ходит по разоренному стойбищу) Все пусто. Нет ее нигде. Ная, Ная, птичка лесная! Ах, где ты? Коршун злой тебя похитил. Стрелой каленой грудь его Насквозь пробью! (Уцелевшие люди стойбища появляются , из лесу, вынося медвежью шкуру . Табанка ста­ новится на колено на шкуре , кладет на колено меч). О, хозяин тайги! На шкуре твоей, поверженной наземь, я клятву даю; Клянусь я чистой водой родниковой, Клыком злобной рыси, мечом я клянусь, Безоблачным небом высоким клянусь: Пока согреваюсь я жизни дыханьем, Пока видит солнце на небе мой взор, Насильникам буду я мстить беспощадно И кровь их проклятую буду проливать. (Появляются Е р м а к , К о л ь ц о и другие). Е р м а к Суров поход. И мало нас. Где твердостью, а где терпеньем Да сметкой надо брать, II подневольный хану люд Клонить на сторону свою. (Табанке) Встань, смелый воин. Немало бед ты, видно, перенес. Т а б а н к а Отдай мне, атаман, Смертельного врага, Я разделю его дыханье Надвое! Е р м а к Обычай нам не позволяет Чинить над пленником расправу. (Таузаку) Как звать тебя? Откуда шел отряд твой? Т а у з а к О, пощади, великий князь, меня! Я все скажу. Я — Таузак. Наш тумен служит Племяннику Кучума Маметкулу. Идем мы все от русских поселений С богатою добычей.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2