Сибирские огни, 1956, № 4
лась мало и время проводила больше на палубе. Как утро — умоется и на мостик. Смотрит вперёд, любуется широкими плёсами и, как заправский речник, всё примечает на воде и на берегах. А когда мать кликнет завтракать, Шу ра не спеша спустится с мостика, войдёт в каюту и скажет, ни к кому не обраща ясь: ■ — «Родина» поднимается. Иван Петрович вытрет губы, глянет на дочь и спросит серьёзно: — Корпусом идёт или с возом? — Два лесовоза тянет с досками, с Игарки, видно,.. — так же серьёзно отве чает Шура. Выйдет шкипер на палубу, глянет впе рёд, вниз по реке — верно: буксир «Ро- ,дина» тянет два лесовоза с Игарки... Да леко ещё, сухопутному человеку и в би нокль не разглядеть, кто идёт. А Шура разглядела , не ошиблась. Молодец». Когда употребляют такие длинные ци таты — обычно извиняются перед чита телями. Извинимся же. Пообещаем боль ше цитат не приводить. А приведён ное — будем отстаивать: есть тут что-то новое, колоритное? Есть. Так вот, приве дённое — характерно для всей книжки, и по «выписке» образов, и по авторской манере вести рассказ. Шкипер Горячкин плавает на барже с семьёй: женой, матерью и тремя детьми (младшему, Валерику, — 6 лет). В конце навигации, когда река уже начала стяги ваться льдом, баржа готовится стать на зимовку. Неожиданно поднявшаяся вода срывает её со стоянки и мчит вниз по те чению. Шкипер и жена в это время бы ли на берегу, на барже остались трое де тей и больная старуха. Навстречу летят, й пене бурунов, подводные камни Ени сея... Вдогонку на полных парах — два буксира, посланные речниками, с неба злополучную баржу высматривает само лёт... Однако всё это мало поможет де тям, если баржа налетит на каменную гряду. Спасение в основном зависит от самих пленников несущейся баржи... И вот Шура, с помощью бабушки, с тру дом спускает якорь. Б арж а останавли вается. Теперь они в безопасности, и можно ждать буксиров. Пищи вот только маловато, ну, да это — ничего. Все уве рены: долго ждать не придётся. Так оно и получается. Скоро их спасают. Вот, собственно, и всё. Сюжет так же прост, как и манера автора вести рас сказ. Случай самый, как говорят, житей ский. Но в этом-то и ценность книжки! Она обогащает читателя знанием Ени сея и его тружеников, по-енисейски су ров её колорит. Шестилетний мальчик падает с баржи. Отец помогает ему вы браться из воды (именно помогает, так как мальчонка уже умеет плавать!). Уви дев мокрого сына на руках отца, мать ■спрашивает спокойно: — З а борт, небось, свалился? Пере пугался , поди? Нет, такую книжку с интересом мож но прочесть и где-нибудь на Миссисипи или на берегах Нила! Однако в книжке много недостатков. И на наш взгляд, от малого опыта автора. Прежде всего, рассказ явно растянут. В нем много лишних сцен, описаний. Что, например, даёт читателям эпизод в каби нете начальника движения? Неужели две Страницы потребовалось для того, чтобы обосновать появление самолёта над ава рийной баржей? А ведь на этих двух страницах автор вводит в рассказ сразу трёх лиц: начальника движения, шкипе ра-наставника и главного диспетчера. Нужны ли они для рассказа? Абсолютно нет. И естественно, что автор даже не пытался их нарисовать. Так появляются манекены. Очень выиграли бы от сокра щения главы «Поздний рейс», «Беда». Автору явно не хватило опыта, умения экономно рассказывать. У промышлен ных работников, связанных с дроблени ем материалов, есть непреложный закон, не дробить ничего лишнего. Раздробил камень до определённой крупности кончай работу, передавай материал на следующий агрегат. Этим экономятся электроэнергия, оборудование, большое количество труда. Вот и у рассказчика должен быть закон: не рассказывать ни чего лишнего! Только самое необходи мое! Другой недостаток связан , пожалуй, с первым. Растянув рассказ за счёт не нужных подробностей, автор отказался «домысливать случай, взятый им, надо полагать, прямо из жизни. А ведь необ ходима фантазия, выдумка. Художник не имеет права фотографировать дейст вительность. Наконец, последнее. Перед яркостью и колоритностью самого Горячкина остальные герои несколько бледнеют. С Валериком же, на наш взгляд, вдруг по лучилось нечто неладное. До середины книжки, примерно, это мальчик как мальчик, лет шести от роду. Затем он вдруг неожиданно повзрослел. Правда, потом он время от времёни попадает в нужный тон, но читателю от этого не лег че. И создаётся впечатление, что автор сам не совсем ясно представляет своего героя. Так обстоит дело с недостатками кни ги автора, имеющего что сообщить лю дям. С. Щеглов. ДЛЯ ДЕТЕЙ—ХОРОШИЕ КНИ ГИ ! Трудно переоценить значение стихов в формировании сознания ребёнка. Там, где мало хороших детских стихов, созна ние детей подчас забивается всякого ро да поэтической мишурой. Не секрет, что среди детей бытует множество считалок.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2