Сибирские огни, 1956, № 3
— В таких квартирах жить можно ,— заключил Лорен Сот. Затем гости поехали в посёлок, со зда ваемый индивидуальными застройщика ми. Стройка здесь в полном разгаре: большинство застройщиков ведут внут реннюю отделку домов, многие уж е от праздновали новоселье. Почти все дома в этом посёлке строятся по типовым про ектам. Гостям очень понравился этот новый посёлок в степи. Правда, не обошлось и без исключений. В частности, американ скому корреспонденту мистеру Левину почему-то приглянулись не те 7 0 домов, которые возводятся по типовым проек там, а три домика, которые в 1 9 5 4 году были сооружены, как временные жили ща. Они — эти три домика — малень кие, у них и крыши Пёстрые: часть по крыта жестью, часть — толем и просто досками. Хозяева этих временных доми ков тут ж е рядом заканчивают постройку просторных домов. Но мистера Левина это не интересовало. Он вертится со сво им аппаратом у временных, уж е брошен ных домишек, не хочет замечать боль ших типовых домов. Соотечественникам мистера Левина становится неудобно... Они говорят ему, что надо бы снять всю улицу или группу новых домов. Но мистер Левин улыбает ся. Ещё бы! Он сам похвастался, что его хозяева дали ему короткую, но совер шенно ясную директиву: — «показать драматизм целины». У мистера Левина были основания стараться. Поездка по Советскому Сою зу с американской сельскохозяйствен ной делегацией была для него экзаме ном: выдержит экзамен — останется по стоянным корреспондентом в Москве, не выдержит — пусть пеняет на себя. Так сказали хозяева. Забегая вперёд, заметим, что мистер Левин выдержал экзамен, его оставили постоянным корреспондентом в СССР. Но, надо сказать, что за это место он «дрался» героически. В каждом колхозе и совхозе, куда приезжала американская делегация, мистеру Левину пришлось рыскать jio задворкам, искать подходя щие «объекты» — будь то брошенная баня или что другое — лишь бы плохо выглядело. Среди тысяч советских лю дей, встречавших американских гостей, мистер Левин искал единицы — тех, кто поплоше одет. Особенно подходящий для него вид имели люди, возвращающиеся с поля в своей рабочей одежде , его ин тересовали задворки вновь строящегося Рубцовска. Мистер Левин как-то не за мечал рослых хлебов, его радовали пло хие — будь то окраёк огромного масси ва или бугорок, на котором хлеб оказал ся низкорослым. В подобных поисках подходящих «объ ектов» с мистером Левиным весьма упорно соревновался и корреспондент американского агентства «Интернейшнл ньюс сервис» мистер Кленч. Однажды Кленч упражнялся в фотографировании плохо одетой старушки. Один из членов американской делегации заметил ему, что после Женевы он не сможет наде яться на продажу подобных снимков. Но мистер Кленч воскликнул: — О! Это — на всякий случай! Такая работа «на всякий случай» весьма определённым образом действова ла и на членов американской делегации. Не случайно один из членов делегации, как он сказал — по поручению своих спутников, ■— счёл нужным заявить нам: — Мы очень просим не смешивать нас с этими американскими корреспон дентами. Мы — одно, они — совсем дру гое. Нам очень неприятно наблюдать их работу. * * * По возвращении в Рубцовск амери канские гости присутствовали на обеде , данном в их честь председателем Алтай ского крайисполкома С. В. Шевченко. За обеденным столом было пропето немало русских и американских песен. Ральф Олсен был особенно в ударе . Он спел две арии и был награждён дружными апло дисментами. А затем — в самолёт... Впрочем, при отъезде произошёл, как выразились американские гости, —• «ма ленький курьёз с брюками мистера Л е вина». Дело в том, что мистеру Левину надо было как-то доказать, что он был прав, когда говорил о каторжниках и разбой никах, якобы населяющих Сибирь. Ведь за всё время пребывания в Сибири аме риканцы не нашли ни единого факта, подтверждавшего разглагольствования мистера Левина. И он решил любыми средствами реабилитировать себя. Когда все разместились в самолёте и, приникнув к окнам, махали провожаю щим, когда уж е были запущены моторы, на аэродром, почти вплотную к са молёту примчалась машина. В выскочив шем из неё человеке все узнали директо ра гостиницы. Махая свёртком, он что- то кричал и явно требовал задержать от лёт. Заглушены моторы, открыта дверца самолёта. Выясняется, что кто-то из го стей забыл в гостинице... брюки. — Кто забыл брюки? И на русском и на английском языках прозвучал отрицательный ответ — никто ничего не забывал. Директор даж е растерялся. — Как так? В тридцать втором номе ре забыли... В тридцать втором номере жил мистер. Левин. Взгляды всех направились в его сторону. — Нет, я ничего не забыл ,— промол вил мистер Левин. Но краска, залившая лицо, выдала его. К тому ж е директор
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2