Сибирские огни, 1956, № 2
■— Знаешь, и Тожу-Хелин всех прикручивает, как твой Чолдак-Сте- пан. Сколько уже лет ему скот пасу, хлеб сею, кошу, молочу, работу всю чисто делаю. А за всё это от него не только ничего не получишь, а тебя же самого ещё считает должником. Подумав, добавил: — Тоже здесь долго не проживу, уйду. Бежендей поднимается. Прохаживается взад и вперёд. Посасывает свою трубку. Говорит нахмурившись: — Бросить, выходит, бросишь, уйти-то, выходит, уйдёшь, да от них, от чиновников, куда потом денешься? Ведь загубят? — А ты, как я... знаешь? — убеги совсем. Что тебе делать у этой... трухлятины? — Я же, братик, ты знаешь, — не чей-нибудь,— работник Тожу- Хелина. Твоего хозяина партизаны разбили, а мой, как прежде,— при всех правах. Сначала ты пойди, посмотри, узнай про всё. Я за тобой пойду. А сейчас ночуй в той вон юрте. Каша на полке. Поешь и спать * ложись. Потом Бежендей протянул руку в другую сторону степи. Там на го лубевшей проталине с островками подснежников паслись кони. — Мне пора поглядеть за табуном. Через несколько мгновений брат скрылся из глаз. Его самого уже нигде не было, хотя по степи продолжало катиться, клубясь, облачко до рожной пыли. «Посмотрим, всё ли по-старому в юрте у табунщиков Тожу-Хелина!» Я направился к юрте, которую мне показал Бежендей. Да это, как мы знаем, была вовсе не юрта, а жалкий нищенский шалаш — тот самый, который мы посетили в один из давнишних и памятных дней наших ски таний вдвоём с матерью. Ничего в нём не изменилось: ни изъеденные ды мом дырявые стены, ни пища его жителей. Только прежних обитателей не было: одни ушли партизанить, других разогнал Тожу-Хелин за то, что не пришлись ему по нраву. Сам хозяин, по рассказам Бежендея, вроде как другим стал: понял, что подходят новые времена, и оттого пошёл хитрить, .как лиса, заиски вать стал перед новыми работниками. Засыпая на подстилке, я даже представил себе, как Тожу-Хелин с лукавой заботой заглядывает батра кам в чашки — не осушились бы донья,— и подносит каждому настоя щий крупяной суп... С этими мыслями я куда-то провалился — заснул. Как тогда, в первый раз, на коленях матери. Во сне вижу: пришёл в Хем-Бельдир, блуждаю среди улиц, а у них нет ни начала, ни конца. Просыпаюсь. Лучи майского тёплого солнца унизывают блёстками снег на далёких горах. Вот я й провёл короткую весеннюю ночь в батрац ком шалаше Тожу-Хелина. Прощаюсь с братом Беженом. Повёртываюсь к дороге — и вижу: к нам идёт человек, сухой и длинный, как жердь. Лицо продолговатое, рябое, с вытянутым ртом. По-домашнему распахнул жёлтый ламский халат. Шёлк ярко блестит. Левая рука прижата у печени, как будто че ловек в ламском халате боится что-то выронить из-под халата. Зато пра вой рукой он так размахивает, что с лихвой восполняет неподвижность левой. Вот он перед нами. Пронзительно громко сплёвывает мимо лица Бежендея струю слюны. Батрачонок-заика не стоит притворства. На нём хорошо вымещать накопившуюся ненависть. Выкатив глаза, Тожу-Хелин протянул в мою сторону свободную руку и сердито спросил: — Что ещё за штука? О чём тут у вас разговор? — Позвольте объяснить: мой братик. Парень, значит, в Хем-Бель дир учиться идёт.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2