Сибирские огни, 1956, № 2

таков не всегда справляется с рассказом как самостоятельным жанром. Не все главы-рассказы в «Каменном фундамен­ те» отличаются хорошей композицией и чётко построенным сюжетом. Рассказ «Громовой», например, в котором глав­ ную роль должен был бы играть эпизод с постройкой катера, написан таким об­ разом, что это важное для смысла главы событие занимает совершенно ничтожное место. Композиция глав — наиболее слабая сторона повести «Каменный фундамент». ** * Своеобразное место в творчестве пи­ сателя занимает повесть «По Чунским порогам». По своей манере она отли­ чается от всех прочих произведений С. Сартакова. Писатель, обычно чуж­ дающийся сколько-нибудь острых сюже­ тов, склонный к неторопливому раскры­ тию жизненных явлений, взятых в их неприметных, будничных проявлениях, вдруг неожиданно выступает здесь как автор... приключенского произведения. Это оправдано адресом книги — она написана для юношества. В повести мно­ го юмора. Она начинается с «решения комитета по делам шести», как громко назвали себя шестеро мальчишек-стар- шеклассников, котором родной край по­ казался скучным и неинтересным и ко­ торые решили предпринять длительное «научно-исследовательское» путешест­ вие — всё равно куда: на Куру или Арагву, на пик Сталина или Дарьял, на остров Колгуев или в центральную Аф­ рику... Лишь бы уйти подальше от зна­ комых мест вроде Красноярских Столбов и Собакиной речки. Сюжет же повести заключается в описании путешествия именно по родно­ му краю. И сколько интересного, незна­ комого и необычного оказалось в этом путешествии! С. Сартаков увлекательным рассказом о знакомых и казалось бы «скучных» местах (действие происходит на реке Чуне) делает сразу два хороших дела. Во-первых, книга имеет очень большой и достоверный познавательный матери­ ал. Этнография края — природа, быт, люди — дана в ней обильно, с массою конкретных деталей, обличающих хоро­ шее знание привлечённого материала, с отлично написанными картинами приро­ ды. А, во-вторых, он добивается и дру­ гой, может быть, ещё более важной це­ ли: учит молодого читателя видеть кра­ соту и поэзию в знакомом и обыденном. Ведь оказывается, что ничем не знаме­ нитая речка Чуна таит в себе столько неожиданной поэзии, что, право, не сто­ ит ездить на знаменитую Конго, прежде чем не ознакомишься как следует с ка­ залось бы так хорошо знакомой Чуной! Поэтому правильным было бы сказать, что ценность этой небольшой повести С. Сартакова не столько в этнографиче­ ском материале, сколько в самом её па­ фосе — раскрытии поэзии и красоты в обыденном, привычном. Более того —это и особенность самого таланта писателя. Её можно увидеть в самых различных произведениях. В «Каменном фундамен­ те» она сказалась в отсутствии занима­ тельного сюжета, в стремлении, как уже отмечалось, раскрыть жизнь в её по­ вседневном течении. В повести «По Чун­ ским порогам», как это ни парадоксаль­ но, та же особенность сказалась в стремлении создать увлекательный сю­ жет, так как раскрыть необычное в обычном, незнакомое в знакомом, поэти­ ческое в примелькавшемся ребёнку или подростку необходимо другими средства­ ми и — лучше всего — с помощью при­ ключенческого сюжета. Вот почему мож­ но утверждать, что хотя книга и написана С. Сартаковым в другой манере, чем, скажем, «Каменный фундамент» или «Плот идёт на север», он полностью со­ храняет в ней свою творческую ориги­ нальность. Мы не станем пересказывать сюжета повести, потому что это значило бы пе­ ресказать все дорожные приключения, случившиеся с героями книги. Остано­ вимся кратко лишь на её героях. Их не шесть, как можно было бы ожидать из первой главы, где говорилось о заседа­ нии «комитета шести», — автор ограни­ чился двумя путешественниками. Это — Сергей и Миша, юные следопыты, проделавшие на лодке 1300 километров. И, надо сказать, что, к сожалению, оба образа весьма уязвимы в художествен­ ном отношении. Как это ни странно, но не они «держат» книгу. Её «держит» увлекательность приключений, хороший юмор, интереснейший материал, пре­ красно написанные картины природы, но не герои. Они •— самая слабая сторо­ на произведения. И Сергей и Миша не имеют индивидуальных лиц, это чисто условные фигуры, которых автор по ме­ ре надобности ставит в те или иные занимательные положения. Неслучайно и язык их абсолютно одинаков, неслу­ чайно они не имеют даже портрета. Их роль в отношении цели книги явно под­ собная. Думается, что создание индивидуаль­ но очерченных характеров сделало бы книгу художественно сильнее. Отсут­ ствие характеров нередко приводит ав­ тора к другому существенному недостат­ ку: ведя повествование от условного первого лица, наделённого условным же языком подростка, он нередко впадает в интонации взрослого профессионального очеркиста-этнографа. — «Сразу же за Кондратьевой нас снова окружили леса. Бескрайние массивы ценнейшей породы сосны. Все лучшие сорта сырья для при- енисейских северных лесозаводов заго­

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2