Сибирские огни, 1955, № 6

Л а в р и к о в . Товарищ Шмаков, ты не имеешь права так поступать с коммунистом, я, как член бюро, протестую! Ш м а к о в . Права, товарищ Лавриков? Вот об этой трестовской бу­ мажке я знаю уже два дня и написал обо всём и в горком, и в областной комитет, товарищу Бокову... ' С т р е п е т о в ( rax o j . И... Ш м а к о в . И обком согласился со мной. Л а в р и к о в . В чём, товарищ Шмаков? Чтобы помотать нервы ком­ мунисту? Ш м а к о в . Нет, чтобы коммунисты нашей шахты спросили у инже­ нера Стрепетова, когда он забыл, для чего вступил в партию? Вот до этого разговора инженер Стрепетов и побудет у нас на учёте. С т р е п е т о в . Но Хуторных... Ш м а к о в . А о Хуторных, о методах его руководства, о том, как он подбирает кадры, будет, по-моему, разговор на конференции, а... не в этом... дамском будуаре. С т р е п е т о в . Моё рабочее место не может быть бараком, казармой! Ш м а к о в . Ну конечно же... Дело вкуса... устраиваться за счёт госу- дарётва, о котором вы не забываете упомянуть всякий раз... С т р е п е т о в . Это свидетельство высокой требовательности к себе, Василий Александрович. Не понимаю твоего отношения... Ш м а к о в . К вашей высокой требовательности? С т р е п е т о в . К тому, что меня бросают... Ш м а к о в. На укрепление?.. Л а в р и к о в . А чего там понимать — и ребёнку ясно! Ш м а к о в . Сорокалетнему? Отношение, как видите, определённое. Могу точнее. (Входит Поленька, Шмаков умолкает на мгновение.) Впро­ чем, всего высказать не успею, времени в обрез... Пора в бригады. (Уходит.) П о л е н ь к а (вслед Шмакову). Василий! Л а в р и к о в (торопливо). Мне тоже пора... У меня, понимаете, люди. (Проскальзывает мимо Поленьки.) П о л е н ь к а (подходит к Стрепетову). Лёня, ты освободился? С т р е п е т о в . Я?... Да, я... освободился. П о л е н ь к а . Ка-акие у тебя глаза, Лёня... Они ничего не видят! С т р е п е т о в . Эти глаза, Пелагея Афанасьевна, основательно уста­ ли... Или они что-то такое увидели... П о л е н ь к а . Едем же домой, едем! С т р е п е т о в . А где дом? Где? Ни дома, ни тёплого уголка. Сквозняк. П о л е н ь к а . Лёня! С т р е п е т о в (нервно усмехается). Центральное отопление выклю­ чили... Входит Х у т о р н ы х . Х у т о р н ы х . Что это за мелкая возня? Неужели не можете корот­ ко, в соответствии с указаниями? Здравствуй, Пелагея Афанасьевна. (Садится, берёт телефонную трубку). С т р е п е т о в . Я тебе говорил несколько раз, Владимир Кирилло­ вич, ты меня немного знаешь... Х у т о р н ы х . Я обязан знать людей. С т р е п е т о в . ...когда мне говорят, что на таком-то участке узкое место, что я необходим на этом участке... Х у т о р н ы х . Именно! С т р е п е т о в . Я встаю и в ту же минуту иду. Х у т о р н ы х . А Шмаков... что он тут затеял?

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2