Сибирские огни, 1955, № 6
С т р е п е т о в . К чему же, к кому это имеет отношение? З а х а р о в . К одному ротозею и к одному безграмотному карьери сту. С т р е п е т о в . Сильно. Теперь у меня к вам... (Входит шофёр секре таря горкома Ялин .) Что у вас? Я л и н. Пакет. С т р е п е т о в . Можете идти. (Я лин уходит.) З а х а р о в . У вас что-то ещё ко мне? С т р е п е т о в (быстро просмотрев бумаги ). Нет, у меня к вам больше ничего нет. Вы свободны... Пётр Степанович. (Помедлив, Захаров пожимает плечами и выходит. Стрепетов рвётся к телефону.) Коммута тор! А чёрт! Коммутатор! Соедини горком, Хуторных... Алло! Владимир Кириллович, это я... Что такое в тресте случилось? Они там с ума посхо дили! Понимаешь, получаю сейчас совершенно бредовый приказ: меня для какого-то укрепления бросают на Десятую! Д а , на эту заштатную шахтёнку! Если план не выполняю, если авторитета мало, так я же все го полтора месяца такой махиной ворочаю, как «Таёжная»,— полтора! Что-о? С тобой соглас... Ты настаиваешь? Что? Как ты говоришь? В пер вую очередь сняться с партийного учёта! Подробнее потом? Есть. (Выбе гает на середину кабинета, сжимает кулаки .) Захаров! - Всё Захаров! ( Снова у телефона.) Начальника. Товарищ Лавриков? У тебя народ? Тог да очень прошу, зайди ко мне. Срочно. Давай . (У окна.) Жизнь. Сча стье... Вот она жизнь, сколько ни бейся за неё... Входит Л а в р и к о в . Л а в р и к о в . Какое-нибудь несчастье? А? (Присмотревшись к Стре - петову.) Д а что же это такое опять на мою голову?! Опять! С т р е п е т о в . Это на мою, товарищ Лавриков. Л а в р и к о в . A-а, ну это ещё туда-сюда, ты везучий, ты выберешь ся... А у меня, видишь ли, ещё десять лет до пенсии — продержаться де сять лет с моим непримиримым характером это, знаешь, проблема! С т р е п е т о в . Д а не в твоём характере дело... Читай приказ. Л а в р и к о в . Ох, дьявольщина, что же это такое означает? С т р е п е т о в . Это означает, что перед конференцией товарищ Ху торных... (Входит Шмаков.) Эго значит, что перед конференцией необхо димо за уши вытянуть Десятую, а здесь вы, народ, в общем, крепкий — и без меня справитесь... (К Шмакову.) Вот, почитай, Василий Александро вич, прямо сказать, ошеломляющая для меня бумажка! Но, как говорит ся, государству лучше знать, кого и на какой участок бросить... Л а в р и к о в . Эге, государство, оно всё знает... Ну, что ж, Алексей Данилович, жаль, что мало плечом к плечу, так сказать, но что ж делать, благословляю... Ш м а к о в . Ин-те-ресно... Очень. Государству, конечно, об этом нуж но было бы знать! С т р е п е т о в (торопливо). Д а , вот ещё что, Василий Александрович, только что звонил Владимир Кириллович и попросил, чтобы я на Десятой немедленно же стал на партийный учёт... Ш м а к о в . Та-ак... С т р е п е т о в . Позвони в парткбм, чтобы оформили... Я сейчас же з а бегу туда. Ш м а к о в . Забегать в партком пока не нужно. С т р е п е т о в . Почему, Василий Александрович? Ш м а к о в . Потому что я туда звонить не буду и оформлять ничего не буду. С т р е п е т о в . Но почему, почему?
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2