Сибирские огни, 1955, № 6

к . Х а р и т о н о в . И вдруг этот лемех, эта мечта натыкается на ржавый булыжник... как на остаток всемирного оледенения? З а х а р о в (неопределённо). Куда денешься от остатков оледене­ ния... К. Х а р и т о н о в (раздражённо). А ты не вспомнил при этом о Стрепетове? З а х а р о в . Костя, что ты мне не даёшь покоя с этим Стрепетовым? Три дня одно и то же: Стрепетов, Стрепетов! К. Х а р и т о н о в . Я по должности своей исследую материал... З а х а р о в . Но я не желаю иметь никакого дела с этим материа­ лом! Уволь! И не помешает он нам двигать дело вперёд! К- Х а р и т о н о в . И жить не помешает? З а х а р о в . Жить? Нет. К- Х а р и т о н о в . Но сколько он тебе крови попортил со своим со- авторстйом? И вообще, как ты с самого начала допустил его к своему чи­ стому делу? З а х а р о в (останавливается перед портретом жены, трогает цве­ ты.). Как... Жизнь я люблю, Костя,— до чёртиков я люблю жизнь! Верю в людей, в их совесть, в любовь... Появился Стрепетов, горячо заинтере­ совался машиной, предложил свои технические услуги, чтобы поторопить события,— а завод далековато, а шахту каждый день не бросишь,— вот он одно время и понаблюдал на заводе за выполнением конструкции... Но когда на документах появилась его подпись, когда он, будто невзна­ чай, предложил оформить со мной соглашение и чуть ли не лично, через дружков в министерстве, продвинуть на Сталинскую премию,— я посла а его по такому адресу... К- Х а р и т о н о в . Будто бы 'он сразу и двинулся по твоему ад­ ресу. З а х а р о в (смешливо отмахивается). Отказался... Тут, понимаешь, дело вкуса... К. Х а р и т о н о в . А если этот соавтор всё же подложит тебе свинью? З а х а р о в . Мне? Чепуха! Хотя был один момент... Но я всё пере­ проверил. Порядок! Не только под меня, а и под мою машину ни одна свинья носа не подточит! К. Х а р и т о н о в (вздыхает). Ты положительный. З а х а р о в . Каким образом? К. Х а р и т о н о в . Я сам не знаю, каким образом этакое с тобой стряслось... Но ты классический образец положительного героя! З а х а р о в . В твоих самодеятельных пьесах? К. Х а р и т о н о в . К сожалению... З а х а р о в . Но что сие означает? К- X а р и т о н о в. Такие, как ты, подобны тетеревам на радостном току жизни — они глохнут от солнышка, от ветерка весеннего... З а х а р о в . Слушай, Костя, как бы это сделать повежливее... К- Х а р и т о н о в . Выгнать меня? З а х а р о в . Честное слово... Иди на смену, пускай углепогрузчик на седьмом участке,— выговор вкачу, если не пустишь! Садись потом и пиши... (Телефонный звонок.) А меня вон работа кличет... (Говорит в трубку.) Слушаю... Да... Да-да , главный инженер шахты «Таёжная» З а ­ харов... Ах, Лена! (Харитонов быстро приближается к Захарову, слуша­ ет.) Я вас тоже не узнал... Какие документы? Опять Стрепетов! Ни-ка-ких документов! Правильно сделали! Очень просил? Товарищ Рябинина, я приказывал: ни одного чертежа без моего разрешения! Ни одного!.. Ну, хорошо, хорошо, я скоро буду... Д а , вот ещё что, Поленька должна быть у вас на шахте, пригласите её к телефону или передайте, чтобы позвонила

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2