Сибирские огни, 1955, № 3
глотка спирта, нередко вывозили за го род и сбрасывали на свалку. Время стёрло с города позорное про шлое, он посвежел, вырос, живёт, как и вся страна, созидательной, трудовой жизнью. В начале февраля экспедиция была почти в полном сборе. В состав её вхо дили отряды геодезистов, топографов, астрономов, аэросъёмщиков и географы. Цель ^экспедиции — создать карту ог ромной территории, прилегающей к Охотскому морю. Отряды должны будут проложить триангуляционные ряды, по крыть весь район аэросъёмкой, опреде лить высоты хребтов, возвышенностей и равнин, распутать истоки рек, про следить тропы, оконтурить раститель ный покров, дать характеристику почвам и собрать другие сведения, необходимые народному хозяйству страны. Выполнение этой задачи потребует от людей большого напряжения. Никто не может предугадать, какие удачи или раз очарования ждут нас. Экспедиция име ет в своём распоряжении мощные само лёты, новейшие высокоточные инстру менты и приборы, хорошее снаряжение, но всё это не избавит исполнителей ра бот от_ непосредственного столкновения с дикой природой. В этом крае большин ство из нас новички. Мы не знаем его климатических особенностей, не знаем, где лежат проходы через хребты или броды через реки; не представляем гра ниц тайги, расположения марей. Мы предугадываем по ранее обретённому ■опыту, что действительность изменит многие наши предположения и расчёты, поставит нас перед многими непредви денными обстоятельствами. Людям при дётся многое решать непосредственно на месте, в зависимости от обстановки и только своими силами. Дикая природа всегда пытается убедить человека в его беспомощности, но она бессильна проти востоять человеческому разуму, смело сти и упорству. В штабе экспедиции день и ночь идёт работа. Подбираются продукты, упако вывается снаряжение, подгоняется спец одежда. Стук молотков, звон посуды, не смолкаемый людской говор сливаются в нестройный гул. Тихо только за складом, где идёт про верка инструментов. Инженер Евдокия Ивановна Макарова занята исследовани ем большого теодолита. Она стоит у стол ба, на котором установлен инструмент, и лёгким движением пальцев вращает трубу. Затем наклоняется над микроско пом-микрометром и тихо произносит не сколько цифр своему помощнику. На девушке чёрное, строгого покроя пальто. Светлобурым лисьим воротни ком, небрежно отброшенным на плечи, играет ветерок. Весь облик Макаровой, от пышной причёски, затейливо убранной с боков завитушками, и до изящных ту ф ель , хранит отпечаток домашнего по коя. Северный ветер ещё не обжёг поро зовевшего лица и не смахнул с влаж ных, чуточку припухших губ свежести. Сейчас в этой миловидной простой де вушке почти ничто не выдавало страст ного и смелого полевика, каким она ста л а впоследствии. Одни лишь открытые глаза выражали молодую и стремитель ную девичью удаль. У входа в склад толчётся густая тол па парней. Сквозь смех слышится чей- то голос низкого тона: — Ты что гутаришь — не выпускают таких номеров?! Брюки же нашёл на мой рост, значит есть и сапоги. Ищи!.. — З р я ты, Саша, ко мне пристаёшь. Иди с жалобой к начальству, оно рассу дит. Да и сам уразумей — сорок пятый размер сапог не лезет на твою ножку ,— язвит кладовщик и тут же добавляет, — Говорю, бери резиновые, они растя нутся. Вдруг слева, где толпятся топографы, коротко пропела гармонь. Все насторо жились, двинулись на звук. Гармонист, присев на ящик, пустил на нижних ла дах плясовую. Толпа раздвинулась, кто- то вырвался в круг, пошёл вприсядку, пе ребирая ногами мелкую дробь и в такт шлёпая ладонями по голенищам. А гар монь заливается, зовёт. Подошли девуш ки, и в кругу мелькнула голубая косын ка. Танцующий парень встряхнул ухар ски головой перед светлоглазой подруж кой и, ударив каблуком мёрзлую землю, замер в мелком переборе чечётки. А в маленькой комнате главного ин женера Николая Иосифовича Хетагуро- ва ^душно, хотя никто не курит. Прижа тый посетителями в дальний угол, Ни колай Иосифович целый день не поки дает своего места. Стол завален схема ми, проектами, фоторепродукциями. Идёт распределение участков, о кото рых никто из присутствующих ещё не имеет сколько-нибудь ясного представле ния. Тут же прорабы знакомятся с тех ническими предписаниями, договарива ются о встречах в тайге. — Возьмите от меня реку Маю. Никто же не знает, можно ли попасть туда с Алданского нагорья. А если че рез Становой не пройти? — убеждает Хетагурова начальник партии Владимир Афанасьевич Сипотенко. Главный инженер поднимает взгляд от карты, лежащей перед ним, устало смотрит на Сипотенко. — Удивляюсь, Владимир Афанасье вич! С каких это пор геодезисты стали ставить непременным условием, чтобы у них в районе работ были наторённые тропы?.. Так день за днём наматывался клубок сложных, очень трудоёмких сборов в далёкий путь. Заброску подразделе ний в районы работ предполагалось произвести на самолётах. Но прежде
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2