Сибирские огни, 1954, № 6
не перепрыгнуть. А бежать — куда же ей с мальчиком? Борис не понял её тревоги. — Ты чего глядишь, тётя Лиза? Эту дорогу я знаю. Бежать назад всё равно поздно, увидят в спину. Лучше уж прямо вперёд, навстречу. Быстрее. Впотьмах разошлись — и всё. Если жандар мы, посильней отвернуться. Она ещё больше прикрыла лицо платком. А шаги всё ближе. Слышно: много людей. — Ничего. Пошли, Боренька... ничего... Да, так и есть: солдаты с ружьями. А впереди них один жандарм. Они заняли в ширину весь переулок. Пропустить их иначе нельзя — толь ко в снег сойти, к самому забору прижаться. Лиза отступила вбок, по тянула за собой сына и стала ждать с похолодевшим сердцем. В вол нении, сама не замечая как, она всё больше кутала и кутала в платок своё лицо. Солдаты сбились с ноги, жандарм подозрительно повернул к ней голову. И все остановились. Лиза вдруг поняла: это она сама, без меры кутаясь, навлекла на себя подозрение. Жандарм шагнул к ней, насильно отвернул платок. — Ну-ка, кто это? — и свистнул изумлённо: — Коронотова!.. Сама набрела. А сколько тебя искали! Лиза не знала его. Не могла узнать. Но её жандармы знали, конечно, все. Страх у Лизы прошёл и явилось страстное желание жить, сопротив ляться. Она вспомнила о знамени, которое должна сберечь. Но как? Выр ваться из рук жандарма невозможно. Никак нельзя вытащить из кармана и револьвер, выстрелить в него — жандарм держал её крепко. Мальчика... Мальчика только... Сына не троньте,— прошептала Лиза, видя, как зашевелились на ремнях винтовки у солдат, уже охватив ших её полукругом. 25 Порфирий с паромщиком Финогеном целый день ладили сёдла и во локуши тонкие берёзовые хлысты вместе с сучьями. По снегу волокуши легко поползут за конями, хорошо, можно весь груз на них положить. Клавдея с Дарьей поочерёдно выходили на опушку леса и следили за тропой, которая вела в город. Подходов к заимке много, но если беда — она верней всего придёт только по этой тропе. По ней на прошлой неделе дважды уже приходили жандармы, допытывались, где Порфирий и Лиза, лазали в подполье, обшаривали ближние кусты по берегу Уватчика. Переступая на месте, чтобы согреть зябнущие ноги, Клавдея думала: а каков людям будет путь в тайгу? Добро бы только мужчины одни — wlH3a как дойдёт? Коням корму в тайге не припасено, сколько сейчас на вьючат овса весь в пути стравят им. А там копытить сухую траву ко ням придётся, с ельников мох теребить. До весны отощают совсем. Выдю жили бы На Клавдею опять нахлынули все те заботы, какие одолевали ее, когда бывало Ильча уходил в тайгу, на свой трудный промысел. Толь ко теперь-то не о промысле дума, а о жизнях человеческих. Скорей бы, ско рей все наладили Порфирий с Финогеном и собрались бы все, кому ухо дить. И когда на подмену являлась Дарья, Клавдея спешила к дому и спрашивала Порфирия: «Мужики, вам ничего подсобить не надобно?» Нет, ничего. Справимся сами. За тропой хорошенько следите. К сумеркам всё было готово. Кони, навьюченные и с нагруженными волокушами, грызли в торбах овёс — с места накормить их надо сытнее
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2