Сибирские огни, 1954, № 5
стирку ищут. Что другое простые женские руки сделать сумеют? Заказчи ков всё труднее найти, а если найдёшь — работай на них совсем за бесце нок. Только-только расходы на мыло оправдаешь, а себе почти нет ниче го. Девочку пора бы в школу послать, а как пошлёшь, когда нет у неё ни обуви, ни одежды зимней? И бельё гладить уже хорошо она научилась. Грамота дело, конечно, нужное, а хлеба лишний кусок заработать помо жет — это нужнее. Чёрные строки, одна за другой, из-под пера Лебедева быстро ложи лись на бумагу: «...каждый день войны это — новые осиротевшие семьи, десятки и сотни калек, тяжёлые муки ни в чём не повинных людей, и это — новые тысячи и миллионы рублей у купцов и царских чиновников, жаждущих лёгкой наживы. Что им до горя народного? Что им до крови народной? Штыки солдат пока всё ещё повёрнуты на восток. А за спиной у солдат царю и его своре творить свои бесчинства над рабочим людом легко и безнаказанно. Так кажется венценосному негодяю. Но мы считаем иначе. Чаша нашего терпенья переполнилась...» Лебедев снова глянул в окно. В том же месте, где несколько минут назад пробежала Васёнка, утопая ногами в сыпучем песке, переходил дорогу высокий мужчина. Лица его не было видно, он, как и большинство пешеходов, закрывался от пыли воротником. Но Лебедев, тем не менее, сразу узнал по походке — Буткин. Со времени прошлогодней схватки на массовке в Шиверске и после ареста Буткина Лебедев с ним не встре чался. Буткин направляется определённо к дому Фаины Егоров ны... Лебедев поморщился: вот уж подлинно лихим ветром несёт сюда этого... Буткин вошёл в калитку. Лебедев сложил недописанную проклама цию и опустил в карман пиджака. Сквозь тонкую дощатую переборку он услышал булькающий голос Буткина: «Вы продаёте молоко?» и нетороп ливый ответ хозяйки дома: «Нет, это рядом». Потом опять Буткин: «Про шу вас, купите и принесите сюда». И снова — хозяйка: «Пройдите». Па роль для входа в дом назван. Так неужели же Буткин и есть представи тель... А тот стоял уже на пороге комнаты и, трогая полусогнутым пальцем ложбинку небритого подбородка, бесстрастно спрашивал, будто впервые в жизни видел Лебедева: — Ищу квартиру. Вы хозяин? Да, а это уже пароль, который должен назвать агент союзного ко митета. Лебедев помедлил с ответом. У него мелькнула даже озорная мысль: отозваться не условленными словами, озадачить Буткина и, может быть, заставить его уйти отсюда — таким непривлекательным и бесцель ным сразу показался ему весь предстоящий разговор. Но Лебедев ото гнал эту мысль. Ведь только ради встречи с агентом союзного комитета он сам приехал сюда, в Красноярск, из Иркутска, и он, слегка сощурясь, тоже совершенно спокойно ответил: — Хозяин уехал. — Без хозяина лучше,— почти сглотнув последнее слово, быстро ска зал Буткин. Подошёл к Лебедеву, взял кисть его правой руки и, тепло охватив её своей мягкой ладонью, воскликнул: — Никак не ожидал, что встречусь с вами! — То же самое могу сказать и я. Лебедев попробовал высвободить свою руку, но Буткин поспешно прикрыл её ещё и второй ладонью и, встряхивая так, словно этим движе нием управлял не он, а Лебедев, удовлетворённо и вместе с тем заиски вающе засмеялся: — Но я рад. Чертовски рад нашей встрече.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2