Сибирские огни, 1954, № 1

Да и как же не радоваться человеку, если он почувствовал себя настоящим богатырём? Он уже не бьёт поклонов реке, которую в прошлом считал боги­ ней, не молится высокой горе. Наоборот, он заставил реку сделаться «послушной служанкой» и вращать турбины, чтобы всюду среди гор зажглись огни. Он от­ крыл для родной страны богатые недра гор и видит близкое будущее: Будто где-то здесь, У базальтовых скал, Комбинат многотрубный встал, И, раздвинув собою таёжную даль, Через горы легла магистраль, Что свистят паровозы в ночи, Мча состав алтайских руд... Советский человек с гордостью заяв­ ляет о себе: Силён Я СИ ЛОЙ М И Л ЛИОНО В Таких, к ак я , богатырей. В далёком прошлом богатырь Сартак- пай не мог перекинуть простого моста через Катунь. Сегодня народ-богатырь построил на горных реках десятки гидро­ станций, чтобы «всюду, куда ни взгля­ ни, — в сёлах, на кручах, в ущельях», — всюду горели бы коммунизма огни. Поэты Горного Алтая воспевают свой край, как частицу нашей необъятной От­ чизны, в поле их зрения — вся страна. Й ля Владимира Кучияка и для Ивана очеева Катунь не только красивая мощная горная река, а родная сестра Волги и Дона. Могучий Днепр, вращаю­ щий турбины величайшей гидростанции, шлёт ей привет брата. Скоро «строек огни зажгутся и здесь, среди гор». У Ка- туни «достаточно сил, чтоб целый Ал­ тай осветить», и «в нынешний радостный век» мечты народа всюду будут вопло­ щены в жизнь. Вчерашние кочевники, объединённые в колхозы и перешедшие на оседлость, смотрят на природу взглядом преобра­ зователя. Вода горных рек, по словам поэта Вл. Кучияка, звенит уже не толь­ ко среди камней, но и в арыках, питаю­ щих поля. Люди, не знавшие земледе­ лия, сегодня сидят за штурвалами ком­ байнов. • Выращенное на колхозных по­ лях, «зерно литое, золотое» реками льёт­ ся в бункера. Люди, не имевшие в сво­ ём лексиконе слова «яблоко», ныне вы­ ращивают плодовые сады. Молодые поэты пишут о радости про­ стых людей, о которых заботятся кол­ лектив, партия, советское государство. Вот пастух, радующийся своему ново­ селью, — для него колхоз построил дом. Колхозный плотник работал на построй­ ке этого дома с мыслью о том, чтобы пастух Эркемей прожил в доме «много, много хороших дней». Стекольщик стек­ лил этот дом, «чтоб врывался в него светлый солнечный мир». Радист про­ вёл туда радио, чтобы Эркемей мог слу­ шать «мирный голос Москвы». Вот девушка-почтальон, которую ждут с письмами, газетами и журналами и всюду встречают, как родную: ...целые дни По всему сельсовету Вести счастья и мира Разносит она. Вот дочь чабана из далёкой долины. Она учится в Москве, готовясь стать врачом. Вот ребёнок, только что появив­ шийся на свет. Ещё неизвестно, кем он будет, какую он изберёт профессию, бу­ дет ли он жить в деревне или в городе, но известно главное — «жизнь его по­ течёт счастливо». Для его счастья сде­ лано всё его родными, колхозом, где он родился, страной, в которой он растёт. Отмечая рождение сына, сегодня кол­ хозник «мирно кедра семена живые са­ жает на счастье по весне». Он знает: пройдут годы, подрастёт сын и, вспоми­ ная наше время, «время роста», соберёт урожай с отцовских кедров. Как день, светла и чиста, как горные родники, любовь молодых людей наше­ го времени. Молодой поэт народа, в прошлом не имевшего в своём языке слова «роза», сегодня поёт о красоте своей возлюбленной, которую роза бес­ сильна затмить. В былое время родители давали де­ тям на счастье плохие, иногда скверные, имена. И сейчас ещё можно встретить пожилых женщин с именами — Мышь, Дурная Трава и т. д. А в наши дни ча­ сто девочек называют — Чейнеш (Цве­ ток). Дикие, грубые обычаи прошлого усту­ пили место нежным отношениям влюб­ лённых, глубокое чувство которых вы­ ражено в стихах Эркемена Палкина: Я знаю, что тянется роза к лучам, Ж елая красивой и чистой остаться... Я даже росы не стряхну с неё, сам Не смея к цветку, к а к к тебе, прикасаться. Цветок пьянит ароматом. Юноша от- одного слова, подаренного ему его воз­ любленной, в труде чувствует «силы из­ быток». «Жизнь расцвела», как отмечается в одной алтайской народной песне, и «изменилась до основ». Все усилия партии, советского госу­ дарства направлены к одному — к наи­ лучшему удовлетворению материальных и культурных потребностей человека со­ циалистического общества, создающего величайшие ценности на земле и преоб­ разующего всё окружающее. Машины, книги, радио, школы и институты, новые дома, электрический свет, плодовые сады — всё для советского человека. Большой любовью к своему краю, к родной стране проникнуты стихи алтай­ ских поэтов. «Край любимый, край чу­ десный!» — говорит Александра Саруева

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2