Сибирские огни, 1953, № 6
«ТОВАРИЩИ СОЛДАТЫ-ЯПОНЦЫ! ВЫ ОБМАНУТЫ СВОИМ МОНАРХИЧЕСКИМ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ . ВЫ ИДЁТЕ ПРОТИВ СВОИХ Ж Е ТОВАРИЩЕЙ КРЕСТЬЯН И РАБОЧИХ. ВЫ САМИ, РА БОЧИЕ И КРЕСТЬЯНЕ , РАБОТАЕТЕ НА БУРЖУАЗНЫЙ КЛАСС...» Д альш е Кураки не может читать, он комкает листовку. У самого берега — длинные строения японских казарм , обнесённых колючей проволокой. Во дворе стоит рота японских солдат, одетых в одни кители без ш а пок, со связанными назад руками. На груди у них красные банты. Рядом лежит их оружие. Рота раздетых солдат окружена. На них наведены пулемёты. С прибывшего миноносца по трапу на пирс бегут солдаты морской пехоты. Они вбегают в ворота и, ощетинясь штыками, окружают группу безоружных. К бунтовщикам подходит капитан Кураки. Оглядев всех своими стек лянными глазами, он вдруг визгливо кричит одно слово по-японски: — Бунт?! Из толпы безоружных ему также по-японски отвечают один за одним два голоса: — Мы хотим вернуться к семьям! — Мы соскучились по своим детям! Кураки смотрит на толпу и переводит взгляд на стоящую у пирса< деревянную баржу, на которой иероглифами написано: «ДОЛОЙ ИНТЕРВЕНЦИЮ ! МЫ ЕДЕМ ДОМОЙ!» — Кто писал? — спрашивает Кураки. Младший офицер отвечает, указывая на безоружных: — Кто-то из них, господин капитан. Не выдают. — Очень хорошо, — зло щурится Кураки и, обернувшись к безоруж ным, громко говорит: — Вы все... отправитесь домой... Он иронически улыбается и идёт к миноносцу. Погода резко переменилась, как это часто бывает в Приморье. Ярко блестевшее солнце скрылось, свинцовыми тучами затянулось небо, нахму рилось и посерело море. Пошёл снег. Полным ходом идёт миноносец уже в открытом море. На буксире у него деревянная баржа. Вся палуба баржи заполнена безоружными солдатами в одних ките лях, со связанными назад руками. Все они стоят на коленях. На их чёрные стриженые головы падает снег. На борту миноносца Кураки. Он что-то кричит, и канат, который соединял баржу с миноносцем, летит в море. Барж а беспомощно кружится на месте. Миноносец разворачивается и выпускает две торпеды. Бороздя воду, мчатся торпеды, приближаясь к барже. Солдаты на барже заметили торпеды и, нагнув головы, крепко закры вают глаза. Но один из них поднимает голову и начинает петь «Марселье зу». Её подхватывают все. Взрыв. Успокоилось море, на его поверхности плавают лишь обломки. Идёт снег. На горизонте, чуть видный, уходит японский миноносёц. Приглушён но звучит музыка «Марсельезы» над океанским простором.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2