Сибирские огни, 1953, № 6

Деревья — это лубок, бумага, спирт, дома, заводы — миллиарды рублей денег. Богатый край, Миша. Здесь рыба, пушнина, в земле есть олово., медь, цинк, железо, серебро, золото, каменный уголь. Всё... И всё это бу­ дет принадлежать народу... — Вот заживём! — За что и дерёмся, Миша! — Я тогда, Сергей Георгиевич, поеду прямо в Москву учиться. Можно? — Вместе поедем, Миша. Ты учиться, я доучиваться. — Вот здорово! Поехали! — Поехали! И, задорно гикнув, два молодых весёлых всадника поскакали и вско­ ре скрылись на повороте. Село Казанка . На площади у школы собранные жители стоят на ко­ ленях. Среди стоящих на коленях людей несколько стариков, раздетых до пояса с исполосованными спинами. Толпа окружена американскими, япон­ скими солдатами, поодаль на лошадях казаки. Перед крестьянами полков­ ник Смирнов, капитан Кураки и американский офицер. Кураки держит речь. — Теперь вы знаете, кто у вас правитель есть, кто васа верховная власть, крестьяне, да? Его превосходительство адмирал Колчака есть. Така, понятно? Сто? Ага, очень хорсо...— обращается он, в упор глядя в глаза первому перед ним стоящему старику Терентию Ивановичу. — Теперь... оно понятно, ваше благородие,— говорит угрюмо старик. Ага. Очень хорсо, дедуска. Вставай, вставай, скази, дедуска ,— обрадовался японец. Старик встал, кряхтя. Понятно, говорю, куды там... Ведь мы, мужики, какой народ!' Оченно тугой... Нам толкуют, толкуют люди добрые, что, дескать, к чему. А мы всё своё. Земля да земля. Верно, старики?— обращается он к стоя­ щим на коленях своим землякам . — Верно,— загудели те. Ага, земля очень хорсо, очень хорсо, дедуска, ещё говори, — р а ­ дуется японец. — Ну... не понимали, значит, момента... Темнота. А теперь вот про­ яснилось.... — Прояснилось?.. Прояснилось?— залистал поспешно свою книжеч­ ку японец. — Прояснилось, говорю. Спасибо вам, ваше благородие, и вам и. вам, поклонился старик Смирнову и американцу,— очень хорошо вы нам растолковали насчёт власти. Теперь уже, чтобы там опять колебать­ ся... упаси бог. — Ага, бог, очень хорсо. Понятно,— довольный улыбается японец.— Разойдись! — прокричал он и, похлопав по плечу старика, добавил: — Отдыхай, дедуска, можно. Мы тоза отдыхай...— и он обратился к молча стоявшим Смирнову и американскому офицеру: — Каждый японский офи­ цер есть дипломат... А не показалось вам, полковник, что в голосе старика была неко­ торая доля иронии?— осторожно спросил американец у Смирнова. — Нет, господин майор. Старик говорил без иронии,— ответил Смир­ нов и, выплюнув изжёванный окурок, добавил :— Но я бы предпочитал се­ годня ночевать в другой деревне. — И Смирнов направился к своей< лошади.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2