Сибирские огни, 1953, № 6

— Очень просто, полковник, большевики — наш общий и самый глав­ ный враг. — Д ружба , скреплённая ненавистью? — Отлично сказано, полковник! Но я хочу вернуться к Лазо . — Ах, дорогой поручик, поймите же, что Л азо — это частность, а главное... В главном мы сегодня проиграли. И это надо признать. Под ­ няв мятеж, мы не смогли развить инициативу, натолкнулись на упорное... дьявольски упорное сопротивление и... перешли к обороне, а это... гибель. Об этом д аж е их Ленин говорит... Д а , да, я читаю его. Противника надо знать. Так вот, пока мы топтались на месте, дорогой мой коллега, боль­ шевики подтянули резервы, и теперь окружены не они, а мы... Сделаем из этого урок. В Забайкалье мы будем только наступать. — В Забайкалье? — Д а . Меня давно приглашает к себе атаман Семёнов... Что вы улы ­ баетесь? — Как тесен мир! — Вас тоже он приглашает? — Я уже работаю с ним. — Не знал. Но... мы отвлеклись... Скажу вам по секрету, что в соз­ давшейся обстановке нам немедленно нужно искать надёжного убежища. Немедленно, понимаете, поручик, ибо с главарями мятежа большевики вряд ли станут церемониться. — А что же вы предлагаете, господин полковник? — Надёжное убежище, мой друг,—- отвечает Казанов и берёт трубку телефона.— ...пятнадцать ноль. Д а . Господин консул, это говорит пол­ ковник Казанов... — Как тесен мир, полковник! — хохочет Смирнов. Казанов удивлённо смотрит на Смирнова. Во дворе, на руках у Лебедя умирает солдат Усков. — Н ас всех порешили... А товарища... товарища Лазо ...— хрипит Усков. Это его последние слова. Он не договорил и больше уже никогда ничего не скажет! — Всё ясно, — вздыхает Лебедь, посмотрев на солдат, окруживших его и Ускова.— Спасибо, солдат. Спасибо и прости... Похоронить тебя, как героя, времени нет. — И, обратившись ко всем, командует: — Пошли, товарищи... В приёмной кабинета Казанова, уже перевязанный, сидит на диване Л а зо . Чистые белые бинты, наложенные на лоб, резко подчёркивают смуглость его лица, черноту кудрявых волос. Высокая сестра Надежда , любуясь красивым лицом Лазо , говорит по-французски своей подруге: — Посмотри, Марго, как красив этот мальчик... Овал лица, смуглая кож а , кудри и эти губы, чуть припухшие, почти детские... Л азо открывает глаза. — ...а глаза, Марго, какие глаза!...— И Н адежда , как к ребёнку, сю­ сюкая, обращается к Л азо , продолжая говорить по-французски.— ... Ну, что? Что, миленький? Скажи спасибо... Я тебя хорошо перевязала. Не по­ нимаешь? Ах, ты глупенький мой предводитель гуннов! Я тебя обожаю! Л азо улыбается и отвечает ей, легко произнося слова на чистом французском языке: — Мадмуазель. Пошлость на всех языках звучит одинаково. Фран­ цузский вы, очевидно, плохо изучали, у вас очень дурное произношение, мадмуазель....

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2