Сибирские огни, 1953, № 6
На углу улицы, недалеко от кабаре «Болеро» стояла двухместная ко ляска. Рикша леж ал рядом с нею прямо на тротуаре и думал о миске гао ляновой каши — всё-таки с утра ничего не ел, в пустом желудке будто л я гушки квакали. Из кабаре вышли двое — сержант с кудрявыми, давно нечёсанными волосами медного цвета, с толстыми, словно воспалёнными приступом лихорадки, губами, и капрал с большими навыкате глазами, с лицом пухлым и таким белым, как будто никогда оно солнца не видело. Они посмотрели вокруг, как смотрят хозяева у себя во дворе — всё ли на месте. Таких американских вояк тогда в городе шлялось много. Сержант и капрал, возможно, до этого и не знали друг друга. Встре тились случайно за столиком, наливая в стаканы красное кислое вино. Ещё бы — дёшево и мозги переворачивает. Не потому ли они скоро затея ли между собой перебранку? В рюмках много разной чертовщины бро дит... -у — Д ва часа! — кричал капрал. — Гарантирую! — Врёшь, и часу не выдержит! — орал во всё горло сержант. — Поспорим? — Давай! Капрал крикнул в открытое окно кабаре: Эй, вы, барабанщики! Идите сюда! — Барабанщиками он назвал аккордеониста и скрипача — китайцев. Капрал , пошатнувшись, схватил волосатую руку сержанта. Установив равновесие, он приказал китайцам: — Бейте по рукам! Стой! — задерж ал сержант поднятые руки музыкантов, — свиде тели должны знать, о чём и на сколько мы спорим. — Хорошо. Я поспорил вот с ним на пятьдесят долларов, что застав лю рикшу катать нас бегом по городу два часа безостановочно... — Нас! Меня и его...— закричал сержант. — Д а , вместе, — подтвердил капрал, едва держась на ногах. — Что ж, пошли? — сержант обнял капрала . Постой, а если он не согласится? — уставился капрал выпученны ми глазами на сержанта. — Мы ему дадим по доллару , — ответил сержант.— З а два доллара он на всё согласится... Они подошли к лежащему на тротуаре рикше. Широким носком тя жёлого ботинка капрал ударил его в бок: —• Эй, ты, морда! Вставай! Чжоу Энь поднялся. Капрал толкнул сержанта в коляску, затем камнем упал в неё сам. — Вези, только... э... чёрт побери, только... бегом, рысью... — с трудом выговорил пьяный капрал. — Куда? — спросил рикша. Куда хочешь... к дьяволу! Д ва часа чтобы ты бежал, как рысак. Понял? — Тяжело!.. — Тяжело? — скривил толстые губы сержант. — Ну, а за доллар побежишь? * F — Нет, не могу...— ответил Чжоу Энь. А за два доллара — повезёшь? — спросил капрал, вытирая пухлое лицо. — Ноги больные, — попытался отказаться рикша. — Вот заладил . Вези, каналья! — заорал капрал. «Ну, ладно, — подумал Чжоу Энь. — Ведь в кармане пусто». Рикша впрягся в коляску, и она покатилась по неуспевшему ещё ос тыть от солнечного зноя асфальту. Вечерняя прохлада только чуть-чуть начинала ощущаться. Перед 7. «Сибирские огни» № 6.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2