Сибирские огни, 1953, № 5
Страна единственно родная! Её сады, её поля, И ширь степей, и синь морская, И вечный свет её Кремля. Немало есть у нас в Отчизне Красивых мест... Но я б назвал Прекраснейшим мгновением жизни — Чике-Таманский перевал! ГОРНЫЙ Тёплым летом нынешнего года С гор Алтая, где щедра земля, Я привёз чудесный дар природы — Маленький обломок хрусталя. Многогранной, искристою льдинкой Он лежит на письменном столе. Он напоминает о тропинках, О хребтах, что тонут в синей мгле. Он прозрачней с виду и студёней Неба самых северных широт. Мнится: положу его в ладони — ■И ладонь морозом обожжёт. Мне не забыть этой первой встречи! Даже отсюда, на расстоянье Слышу напевность алтайской речи. Чувствую светлых долин дыханье. Горы Алтая! В дымке осенней Снова встаёте вы предо мною,— Гостеприимным теплом селений, Рек синевою, скал крутизною. Дороги мне полярные дали, Но почему-то — и сам не знаю! — Сердце и душу вы взволновали, Горный Алтай—Новосибирск, -август—сентябрь 1953 г. ХРУСТАЛЬ И глядя на камешек лучистый, На изломов острые края, Я хочу, чтобы такой же чистой, Милый друг, была душа твоя. Чистой-чистой, но не ледяною, Как подарок этих диких скал! Чтоб, зажжённый давнею весною. Наш костёр в душе не угасал. Чтобы в ней, родная, уместилось Много задушевной доброты, Чтоб теплом дышала и светилась В каждом слове и поступке ты. * * * Константину Козлову. Горы Алтая, Горы Алтая! Ныне из города, где живу я. Дружбы, привета слова простые Шлю я Катуни, что мчит, бушуя, Через пороги — навстречу Бие, Людям, живущим на ваших склонах. Пастбищам вашим, долам зелёным, Вашим снегам, что лежат, не тая, Горы Алтая, Горы Алтая!
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2