Сибирские огни, 1953, № 5
раздел посвящён дореволюционному про шлому Сибири; второй — гражданской войне в Сибири; третий — периоду от гражданской войны до Великой Отече ственной войны; затем следуют разделы, посвящённые Сибири в дни войны и в последующие за ней годы. В особую руб рику выделены произведения, относящие ся по тематике к нескольким разделам; завершает указатель раздел, посвящён ный «фольклору Сибири». Уже из этого перечня видно, что из поля зрения соста вителей выпали многие существеннейшие проблемы «сибирской тематики», а ста ло быть и явления сибирской жизни ,— в частности, данный указатель не даёт ответа на такую исключительно важную тему, как литература народностей Сиби ри, в том числе и народов, не имевших ещё в недавнем прошлом письменности. Отсутствие предметного указателя делает этот пробел ещё более ощутимым, — а едва ли нужно доказывать, какое огром ное значение имел бы такой раздел в пропагандистской работе. Приходится с сожалением констатиро вать, что автором указателя совершенно не учтено принципиальное значение этой темы. Это очень заметно проявилось в аннотациях, где упоминания об отдельных народностях сплошь и рядом даются в общем, суммарном виде, без точного обо значения той народности, о которой идёт речь в данном произведении. Например, в аннотации к «Избранным сочинениям» В. Я. Шишкова сказано: «Особое место среди произведений тома отведено жизни и быту малых народностей Сибири...» (стр. 18). Каких же именно? То же самое в аннотациях к книжке Величко, к сбор нику А. Коптелова «Пламенное слово», М. Никитина «Енисейская тайга» и др. Совершенно непонятны и принципы отбора; в данный указатель, по мысли составителя, должны войти лишь произ ведения, «изданные после 1940 года». Почему именно после 1940 I.? Чем озна менована именно эта дата? Было бы по нятно, если б, скажем, такой начальной датой явился 1941 год — начало Великой Отечественной войны, или 1945 — год окончания её и возврата к мирному стро ительству. Но почему именно 1940 год? Другим ограничением является включе ние в указатель лишь отдельных произве дений и сборников. Но ведь читателю ва жен не формальный признак, а существо дела. Ему нужны произведения, отобра жающие те или иные стороны сибирского хозяйственного или культурного стро ительства, и ему безразлично, где они по мещены. К счастью, оба эти «принципа» не выдержаны до конца: в указателе име ется некоторое количество произведений, вышедших до 1940 года и напечатанных не отдельным изданием, а в сборниках и альманахах. Составительница так поясня ет: «исключения допущены лишь для не многих книг, не переиздававшихся после 1940 г., но представляющих собою извест ный (?!) интерес». По этой причине вклю чены такие произведения, как поэма Н. Асеева «Семён ПроскакоЕ» (1937) или сборник стихов Анатолия Оль- хона «Далеко в стране сибирской» (1939), такими же, имеющими «известный инте рес», произведениями составительница сочла очерки И. А. Гончарова «По Восточ ной Сибири» и роман И. А. Кущевского «Николай Негорев», а вот, скажем, «В мире отверженных» Л. Мелыпина, или стихотворения И. Омулевского, или «Си бирские рассказы» Д. И. Мамина-Си- биряка такого интереса уже, оказывает ся, не имеют. Но в этом разделе не нашлось места и для ряда выдающихся дореволюционных произведений, пере изданных уже после 1940 г. Например, отсутствуют знаменитые очерки Глеба Успенского о сибирских переселенцах («Письма с дороги»), включённые в XI том академического издания (Л. 1952 г.); не указаны сибирские стихотворения М. И. Михайлова, хотя они дважды включались в изданные после войны собрания его стихов: в «Малой серии»„ «Библиотеке поэта» (1950) и в полном собрании его сочинений, вышедшем в Чкалове (1951); отсутствует рассказ А. П. Чехова «В ссылке» (Полное соб рание сочинений, т. 8, М. 1947); «Пись ма из Сибири» (его же) указаны только в иркутском издании, хотя, безусловно, бы ло необходимо указать и 10-й том полно го собрания сочинений (М. 1948). Не включено известное стихотворение И. С. Никитина о Сибири (переиздано в «Библиотеке поэта», Л. 1947); не найдёт читатель также поэмы Леси Украинки «Одно слово», русский перевод которой вышел в 1951 году, не указан «Однотом ник» В. Г. Короленко под ред. Г. А. Вяло го, нет рассказа «Чёрный араб» М. М. Пришвина, включённого в двух томник, изданный Гослитиздатом в 1948 году, и многое другое. Зато в число «произведений советских писателей» включены «Песни о Сибири» В. Михеева, вышедшие в 1884 г. Нельзя относить к с о в е т с к о й л и т е р а т у р е и написанные в 90-х годах рассказы Н. Те лешова. Удивляет отсутствие в этом разделе таких пользующихся большой популярностью произведений, как по вести Г. Кунгурова «Артамошка Лу зин» и «Топка» (переизданы в 1940-х годах), роман С. Григорьева о Шелехове, повести И. Кратта и т. д. Может быть, произведения Кунгурова не включены в указатель, как написанные для юноше ства, но ведь нашли же в указателе место (и это совершенно правильно) ана логичные повести Г. Пушкарёва или «Рас сказы» Е. Ефремова, повесть А. Ивано ва «У синих гор» и др. Ни в одном раз деле не упомянут сибирский поэт, певец сибирской природы, сравнительно недав но скончавшийся П. Л. Драверт.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2