Сибирские огни, 1953, № 3
р ом х уд ож е ствен н ой им прови зации : С т и хи ли л и сь свободно, к а к давно зн а ком ая мелодия. О ч е н ь ч у в с тви т ел ь ны й к впечатлению , которое о н прои зводи т , К у ч и я к н а э то т раз, к м оем у уд авле нию , прослезился. — Ч т о с в ам и ? — П о ч е м у я всего э то го р а н ьш е не з н а л ? Н о с к ор о о н с н о в а у ж е улы бал ся : — Д е д у ш к у я своего ' вспомнил. С т о л е т ем у то гд а было. Ш и б к о напился , выыщл и з с вое го аила, н а зем лю сел и заплакал. — ' О чём это вы , д е д уш к а ? — я его, к а к в ы меня, опраш иваю . — Ш е с т ь д е с я т л е т н а зад это б ы л о ,— он м н е отвеч ает ,— пош ёл я кедровать , влез на дерево, с тою н а ве р х у , но гам и ш и ш к и сбиваю . В д р у г с л ы ш у н еж ны й голос: — А у , ау!.. Я о тветил с дерева басом: — У -у ! У х ! У у у у ! И вот, и з -за дерева вы х о д и т де в уш к а . Е ё о т к р ы ты е гл а з а п о л н ы слёз: — К о р о в у и скала, д о р о г у дом ой по теряла. — В о н , ' — говорю , — н а зап адной с тор он е аил стоит. З а см е ял а с ь к р а с а в и ц а и у б еж а л а на запад. — Ой, ой, горе-беда... П о ч е м у я её то гда н е обн ял ?! — Т а к во т и я ,— з а к о н ч и л с в ой р а с с к а з К у ч и я к ,— плачу , по чем у я р а н ьш е э ту иронию , э т у м ан ер у с в о и мы сл и в ы р аж а ть не знал. А с п у с т я ещ ё н е с к о л ь к о м и н у т П а в е л В а с и л ь е в и ч сочинил п е р в ую с вою эпи гр амм у , п о с в ящ ё н н ую то гд аш н ем у заве д у ю щ е м у р а й о н ны м отделом н ародного о б р а з о в а н и я в городе Горно>-Алтайске, П р и в о ж у в д ословном переводе: « К у л ь т у р н ы й человек. О н идё т по мосткам , у ч и т сы н а н о вы м законам , пр и личию . Н а в с т р е ч у с тарик . М а л ь ч и к с п р ы г н у л с мостков, у с т у п а я дорогу . — Н е надо бы л о н о в ы е с а п ож к и м а рать, сы н о к ,— го в о р и т о те ц ,— д яд я и по г р я з и про й ти б ы мог, он ведь, не гра м о тны й» . В т о т день м ы т а к и не дое хали к с той б ищ у , к уд а л еж ал н а ш п у ть . Р е ш и л и з ан о че в а ть на в е рш и н е н е б ол ьш о го х о л ма, вид н евш е гося вдали. Н а хо лм е стоял о х о тн и ч и й ш а л а ш — навес и з к о р ь я на ч е ты р ё х столбах. Очевидно, совсем не д а вно здесь ночевали люди: З о л а белела на месте костра , то п о р л еж ал р яд ом с к р а с ны м стволом с у х о й лиственницы . Э т и м т о п о р ом П а в е л В а с и л ь е в и ч сте с ал гл а д к ую по ло су н а од ном и з столбов ш а л аш а , и к а р а н д аш ом н апи сал по -ал тайски : « Б е з з а б о т н о сбро си в н а зем лю свои арчем аки , п о л ны е бо га той добычей, в этом ш а л а ш е о т д ы х а л и два м етких охо тника . Д и чь , ими д обы тая , н е н уж д а е т ся в о хр ан е — э то ск а зк и , д аю щ и е с я в р у к и т о л ь к о тому, к то и х любит. Н о увы ! О х о т а за с к а з к ам и у то л яе т л и ш ь д уш е в н ы й голод. А есть э тим о х о т н и к ам п р и х о д и л о с ь ч ё р с т вы й хле б да ди кий чеснок» . П а в е л В а с и л ь е в и ч п о ч ти ни к о гд а не з а п и сы в а л п о д о б ны е э к сп р ом ты : — Я их и т а к помню , э ти глупости . Г о д с п у с т я по сле своего ' в о з в р ащ е н и я в М о с к в у я п о л у ч и л а о т П а в л а В а с и л ь е ви ч а письмо: « . ..Б о га ты р ь , н а м с вам и ещ ё неведо мый , п и л и з з ол о той ч аш к и золо ти с тое ви н о и, захмелев , р а сп л е с к а л его п о всем у А л т а ю . С е й ч а с у н а с осень. А л т а й с тои т в е сь о б л и ты й золо том , т о л ь к о ке д ры синие. П о м н и т е л и вы с в ои с тр е м е н а б р о н з о в ы е ? О н и б ы л и литые , кр у глы е , к а к о п р о к и н у ты е в в е р х д н ом чаши . Э т о — с т а р и н н ы е н аш и , ал та й ские. Т еп ер ь о н и в м у зее стоя т. П р о эти с тремена н а р о д ом пе с н я и з д а в н а слож е на, но, к о гд а вы у н а с ж и ли , сло ва этой песни я о т вас у таил . П о с в о ем у во зр а с т у я в аш е й м а т е р и в б р а т ь я гож усь . В а ш а м а ть на меня, к а к н а в аш е го с т а р ш е г о дядю , надеял ась . С о в е с ти у м еня н е х в а т и л о в ам на А л т а е э ту с т а р и н н у ю пе сню спеть. Т е п е р ь в о т п р и х о д и тс я б ум а ге это д е л о довери ть . М е л о д и ю м н е т у т од и н чел о ве к о б ещ а л н о т ам и за писать , и я вам в ы ш л ю та кж е и ноты . Т о гда сы г р а е т е и споёте: Если стременем воду черпну, — Глотнёшь ли? Если на расстоянии дня пути ждать гг о буду, — Придешь ли? Если в ладонях воды принесу, — Отопьёшь ли? Если на расстоянии месяца пути „ умирать буду, — Вспомнишь ли? Н о в о с те й п о к а н и к а к и х нет. П р и м и т е о т всей н аш е й сем ьи п л ам е н н ы й п р и в е т Ит-Кулак“. П а в е л В а с и л ь е в и ч К у ч и я к ум е р в 1 9 4 3 г о д у н а с ор о к сед ьм ом год у ж и зни , в сам ом р а сц в е те свое го тал ан та , свои х т в о р ч е с к и х сил. Е г о см е р ть — б о л ьш а я у т р а т а д л я а л та й с к о й и всей с ове тской л и те р а ту ры . Н а ш д о л г при в е с ти в п о р яд о к и под го то в и ть к п е ч а т и в н о вы х , п о л н о ц е н ны х п ереводах его л и т е р а т у р н о е наследство..
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2