Сибирские огни, 1953, № 3

н я держ ит, через п о р о г н е см еет пе ре ­ с тупи ть . Ж е н а у вид ел а его. — Ч т о с т о б о й ? — спр аш и вае т . — Н а -меня А л т а й -К у у ч и н , бо га ты р ь , пле ть поднял. Е г о ж и з н ь я не ве рно вос ­ пел. К а к о т н а г о г о б о г а ты р я о н бежал, з а б ы л расска за ть . Б о л ь ш е ни сл о в а Чийи-к Капраило-в с к а з а т ь н е мог. С зем ли в с та т ь н е з а х о ­ тел. Гд е сидел кайчи , там и умер. — В о т т а к и я ,— з а к о н ч и л с в о й р ас ­ с к а з К у ч и я к . — Б ою с ь , А л т а й - К у у ч и н н а с ти гн е т м е н я и на с та р о с ти лет своей рем ённой пл е тью высечет. Р о м а н пи са ть — д-ело опасное. — А вы пиш и те , к а к А л т а й - К у у ч и н в е л и т — правду . — П о с л е см е р ти Ч и й и к а К а п р а и л о - ва, ■— о тш у ч и в а л с я К у ч и я к , — то л ь к о ч е ты р е человека о см е л и в а л и сь с этим г р о з н ы м б о га ты р ём дело им еть, е го в с в о и х пе сн ях тр е вож и ть : м у д р ы й К ы с - к аш , слепой К а р т о й , х р ом о й гор б ун К а б а к да н а ш родной д е д уш к а Ш о н к о р - Со кол . — В ы в н у к Ш о н к о р а . — Н е нап еча таю т . Н ет , не н ап еч а та ­ ю т ,— в о зр аж а л К у ч и я к . О н не мо г п о зв о л и ть себе р о с к ош и пи с а ть пр о с т о так , к а к говори тся , д л я д уш и . Е г о л и т е р а т у р н ы й з а р а б о т о к бы л о с н о в н ы м до хо дом семьи , с о с то ящ е й к т о м у времени и з девяти чело-век. В 1 9 3 6 — 3 7 год а х по лож ен и е К у ч и я - к а н а А л т а е к а к п и с а те л я б ы л о т я г о с т ­ ны м . Т о гд аш н и е р у к о в о д и т е л и ал та й ­ с к и м л и те р а т у р н ы м движ е нием о б ъ я в и ­ л и п р е кр а с ны е ли р и че ск и е с т и х и К у ч и я - к а н е н уж ны м и , бе сп о л е зны м и и даж е п р о с т о вред ны м и . С а м о н н е о д н о к р а тн о п о д вер гал ся о с к о р б и т е л ь ны м вы п ад ам . Е м у с та в и л и в уко-р е го прош лое , к о т о ­ р о г о он сам н и к о гд а н е с кры в а л . Н е хо т ел о н т а и т ь п р а в ды и -в своём романе. Н о м ож н о ли, н у ж н о ли об этом п и с а т ь ? В 1 9 1 9 год у к р е щ ё н ы й ал таец -иноро ­ дец, к а к г о в о р и л и -тогда, П а в е л К у ч и я к п о п ал в а рм ию К о л ч а к а . Е г о м о би л и зо ­ в а л а Кую -мская с е л ь с к а я уп-рава. « Н а ­ з н а ч и л а н-а в ы с о к и й по ст об о зн и к а » , к а к о н го-ворил впоследствии . Д а в ны м -д а в н о всей своей д ал ьн ей ­ ш е й ж и зн ью , работой , тв о р ч е с т в ом ис ­ к у п и л К у ч и я к э т у ош и б к у , с о в е рш ё н н ую по неведению . В 1 9 2 0 год у он добро ­ в о л ь н о сд ал с я ча с тям К р а с н о й А р м и и , в 1 9 2 3 год у р аб о тал с е кр е та р ём ком и те та бедноты , по том чле ном -президиума сель ­ ск о го совета. В 1 9 3 7 году, -в то -время, к а к его с ти ­ хи переводили сь н а р у сс ки й я зы к , а с ам К у ч и я к бы л у ж е чле ном С о ю з а со ве т ­ с к и х писателей , его п е р е с т ал и пе ча та ть в Г о р н о м А л т а е . Е г о пьеса « Ч а й н е ш » , с у сп е х ом д ем о н с тр и р о в а вш а я с я в М о с к в е на смотре самодеятельности-, бы л а одно вр ем я вовсе с н я т а с р е п е р т у а р а ал та й ­ с к о г о театра. О н ж и л э ти д в а -года тем, что п р а в и л ч уж и е б е з гр ам о тны е р а с с к а ­ зы , по д п р а вл ял н е уд а ч ны е в и р ш и тех, кто о б ъ я в и л с еб я « н а с т о ящ и м и » пи са ­ телями. К о гд а я п р и е хал а в Г о р н о -А л та й с к , чтобы , в с тр е ти вш и с ь с П а в л о м К у ч и я - ком, о т п р а в и т ь с я с н и м н о а йм а кам для зап и си ска зо к , то гд аш н и й председатель м е стно го р ад и о ком и те та счёл своим дол ­ гом п о пы т а т ь с я о т го в о р и ть меня о т это ­ г о м е р оп р и я ти я : — В М о с к в е н е знаю т , к т о т а к о в н а сам ом деле э то т К у ч и я к . И м е н н о в 1 9 3 6 — 3 7 годах, ко гда К у ­ чияк , н а х о д я с ь в тяж ё л о м м а тер и ал ьн ом полож ении , бе ск оры с тн о рабо тал над за­ п и с ью у с т н о г о н-ародного т-ворчества, по всем у Г о р н о м у А л т а ю п р ош ё л слух , что с к а з к и -вредны, ч т о с к а з к и зап рещ е ны . Т в о р ч е с ки й интере с К у ч и я к а к ф ол ь к ­ лор у , бы ту , истории , э тн о гр аф ии -своего н а р о д а тр а к то вал с я , к а к д о к а з а те л ь с тв о его н аци он али зм а , шовинизм-а, И с н о ва на -все л а ды пом и н ал о с ь ему: бы л обо з ­ ни к ом в арм ии К ол ча ка . К о гд а мы с н и м н а ч а л и го то в и ть на ­ ш и з апи си к печати, Па-вел В а с и л ь е в и ч счи тал св о им дол гом непременно- к к а ж ­ дой с к а з к е припи сать , к а к о н гово-рил, « с о вр ем ен н ы й » конец . Т а к о вы бы л и тре бов ания , к о т о ры е ем у п р е д ъ я вл ял и н а А л тае . — В ы член с ою з а писателей , вы д о л ж н ы и х -вести з а собой, а н е и т ти у н и х н а -поводу, — о д н аж д ы не вы т е р п е ­ л а я. П а в е л В а с и л ь е в и ч гу-сто- покраснел . О н кр а сне л и с м ущ а л с я о ч ен ь л-егко и зн а чи те л ьн о чащ е , чем д аж е его с ам а я м л а дш а я дево-чка Ч ечек . — В та к ом сл у ч а е ,— с к а з а л он, на ­ конец , т р я х н у в головой , — <в т а к о м с л у ­ чае, давай те н ачн ём н а ш у к н и г у по с т а ­ р ом у обы ч аю , к а к н а с т о ящ и е ск а зи т ел и свой ' р а сс к а з -начинали. В о т это начало , к о торое я тогда- ж е з ап и са л а с его слов: «Ш онко -р -д ед уш к а сперва , бывало-, с в ой т о пш у у р - б а н д у р у по хвали т , по том и з д ал е к а н е ж н о бо га ты р е й упр аш и в а е т , с ож а л е н и я у н и х к своей слабо й п ам я ти просит. И м ы тоже, к а к Ш о н к о р -д е д уш к а , о с ­ торожно-, с та р а те л ьн о начнём . Ч т о б пло ­ х о г о с нами не с л у чи л о с ь , м ы в с к а з к е пе сни н е забудем , и з песни с л о в а не -выкинем. М ы н е с в о им и у ш а м и ш у м э ти х под ­ ви гов слы ш а л и , н е своим и гл а з ам и э ти х б о га ты р ей видели. С к о л ь к о веков с той с л а в н о й т о р ы пр ош л о , н е ведаем, где те ­ п е р ь эти, воспе ты е ещ ё дедами н аш им и , лю ди ж и в у т , н е знаем . Из прямого дерева Старательно вытесан топшуур наш, Из конского волоса Натянуты говорящие струны. Два звенящих куска дерева Один к другому плотно прижаты, хорошо прилажены. Пой, топшуур наш! Проворного коня волосы туго натянуты,

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2