Сибирские огни, 1953, № 2

...Горы и горы. Суровые, неприступ­ ные. Снежные вершины ярко сияют в солнечных лучах. Они похожи на сказоч­ ных богатырей, покрытых отливающей золотом бронёй. Величественна природа этих западных районов Монголии. Через горные перевалы проложена автомобильная дорога. Человек всё упор­ ней преодолевает вековые препятствия. По дороге бойко трясётся подержан­ ный грузовичок. Перед крутыми подъёма­ ми он лишь сильнее погудит, пофыркает', постучит изношенным мотором, и гля­ дишь — он уже на самой вершине, и сно­ ва стремглав катится вниз. С высоты одного из перевалов открыл­ ся чудесный вид на продолговатое озеро, раскинувшееся среди зелёной долины, озарённой косыми лучами заходящего солнца. Голубая гладь озера казалась драгоценным камнем, вправленным в причудливую оправу зубчатых гор. На берегу озера было раскинуто несколько юрт. Машина остановилась. Путники во­ сторженно смотрели вокруг. А не заноче­ вать ли здесь? — ведь за день проехали триста с лишним километров, отдых бу­ дет вполне заслуженным. Дымки, выхо­ дящие из юрт, неудержимо манили к себе. Вдруг невдалеке послышался шум мощных крыльев. На склоне соседней го­ ры орёл преследовал волка. Вот он вце­ пился в зверя, и оба покатились вниз в смертельной схватке. На вершине холма показался охотник верхом па коне. Он внимательно наблю­ дал за единоборством птицы и зверя. Орёл добрался до волчьего горла... Не­ сколько конвульсивных движений, и хищ­ ник лежит бездыханным. Могучими ког­ тями орёл продолжал яростно раздирать своего поверженного противника. Охотник подъехал к месту поединка, бережно поднял орла и посадил его се­ бе на руку. Затем он неторопливо на­ правился к гостям, поздоровался с ними и пригласил к себе в юрту. По дороге молодой охотник рассказал: — Я обучил двух орлов. Но один уле­ тел и не вернулся... Орлят нужно брать совсем маленькими, тогда их можно луч­ ше приручить. Огонь очага скупо освещал простое убранство юрты. У очага на разостлан­ ной кошме сидел старик с умным лицом, изрезанным глубокими морщинами. Не­ торопливо перебирая узловатыми паль­ цами струны домры, старик что-то не­ громко напевал, мерно раскачиваясь в такт песни. — Это мой отец, Маджик, — сказал молодой охотник. Старик поднялся навстречу и при­ гласил вошедших занять место у очага. Гости уселись на кошму. После некоторо­ го молчания старик вежливо справился о здоровье путников, поинтересовался, бла­ гополучно ли протекает их путь. Завязал­ ся разговор. — У нас здесь редко бывают проез­ жие люди. Кругом горы да степь, степь да дикий камень, — говорил старик. — Машины проходят мимо — разве их оста­ новишь? Разве можно остановить ветер? Новости редко приходят к нам... С интересом слушал старый Маджик рассказы гостей о жизни далёкой столи­ цы, о выросших в ней больших много­ этажных зданиях, в любом из которых можно свободно поместить сотню юрт, о новых просторных улицах, о море элек­ трических огней, подобно яркому солнцу заливающих город светом в ночную пору. Он расспрашивал о Советском Союзе, о товарище Сталине и от души пожелал долголетия великому вождю. Когда было покончено с чаем, гости попросили старика спеть. Он молча взял лежавшую рядом домру, удобнее уселся на кошме, задумался, видимо подыски­ вая песню, которой можно было бы луч­ ше порадовать хороших людей. Но вот под узло 1 затыми натруженными пальцами ожили струны. С каждой ми­ нутой крепчал голос певца, и песня, то круто взлетая ввысь, то опускаясь до са­ мых низких тонов, всё более очаровыва­ ла слушателей. Колеблющееся пламя очага освещало вдохновенное и словно помолодевшее лицо старого певца. Старик пел о прекрасной и счастливой жизни в свободной стране, пел о красоте и просторах своей родины, обретённой трудовыми аратами. Вот как можно было приблизительно перевести эту песнь:' «Да стоит нерушимо державная юрта (госу­ дарство — А. А.) нашего народа. Да мно­ жится скот у скотоводов и да пребывает в благоденствии страна, где люди счаст­ ливы, словно гуси-лебеди в благостном спокойствии озёр своих». Песня разносилась над притихшей до­ линой, уходила в горы, парила над зер­ кальной гладью озера, — хорошая, иду­ щая из глубины души простого арата, по­ знавшего счастливую жизнь. ВЕЛИКАЯ ДРУЗКБА На традиционных Надомских торжест­ вах, ежегодно происходящих в столице республики в честь годовщины Монголь­ ской народной революции, председатель президиума Великого Народного Хурала МНР Бума-Цендэ вручал подарки побе­ дителям в конных скачках. К правитель­ ственной трибуне верхом на горячем ска­ куне подъехал загорелый мальчик лет восьми. Он был в числе призёров. — Как тебя зову г? — спросил Бума- Цендэ, готовясь вручить юному наездни­ ку отрез яркого шёлка. — Орос, — ответил мальчуган. — Россия, Русский, — перевёл мне один из сидевших рядом видных обще­ ственных деятелей Монголии и добавил:—

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2