Сибирские огни, 1953, № 2
истории Монголии. «Благодаря маяку, зажжённому великим русским народом в октябре 1917 года, — пишет генераль ный секретарь Центрального Комитета Монгольской Народно-Революционной партии Ю. Цеденбал, — монгольский на род проснулся от многовековой спячки и взялся за оружие, чтобы уничтожить со циальный и колониально-национальный гнёт, под которым поработители держали его в течение столетий». В 1921 году монгольские скотоводы- араты совершили свою Народную рево люцию, во главе которой стояли Сухэ- Батор и Чойбалсан. Рука об руку с ре волюционными отрядами сражались вои ны Красной Армии — посланцы вели кого русского народа. Они помогли очи стить страну от белогвардейских банд японского наймита барона Унгерна и кровавого китайского генерала Сюй Ши- чжена. Эта братская помощь была ока зана по указанию Владимира Ильича Ленина в ответ на просьбу монгольских трудящихся. Теперь, в течение более чем тридцати лет, монгольский народ заново строит свою свободную жизнь, при бескорыст ной поддержке Советского Союза, успеш но осуществляет переход от феодального строя к социализму, минуя стадию капи тализма. Ещё один полосатый шлагбаум. За ним небольшой оштукатуренный белый домик: пограничный контрольно-пропуск ной пункт Монгольской Народной Рес публики. Из домика вышел молодой, коренас тый цирик! в ватной стёганой телогрей ке, туго перетянутой широким ремнём, на котором висела длинная шашка. На зимней форменной шапке с остроконеч ным шишаком и наушниками из меха горела красная пятиконечная звезда. Цирик неторопливо подошёл к шлаг бауму, молча поднял его и, пропустив машину, жестом пригласил нас в домик. Белые стены большой комнаты были уве шаны плакатами и лозунгами. Прямо перед входом —• портреты товарища Сталина и маршала Чойбалсана. 1 Из-за стола поднялся сержант в серой шинели с нашивками на зелёных пого нах. У него было такое же широкоску лое, тёмнобронзовое от загара лицо. Он протянул руку и сказал по-русски, при ветливо улыбаясь: — Здравствуйте. Снова необходимые формальности, связанные с переездом границы... Едем дальше. Впереди вьётся такое же, как и на советской территории, ров ное шоссе. Вечереет. Сегодня нам оста лось сделать ещё несколько десятков ки лометров до города Сухэ-Батор. Почти у самой границы — первый монгольский городок Алтан-Булак, в пе реводе — Золотой источник. Он распо ложен на месте бывшей китайской торго вой слободы Майматчен. Майматчен с его кривыми и грязны ми улочками, с высокими глинобитными стенами и полутёмными дворами не один раз был описан русскими путешествен никами и исследователями. Теперь он остался лишь в воспоминаниях. Ещё в 1921 году город был разграблен и сож жён войсками продажного китайского ге нерала Сюй Ши-чжена, бежавшими от сюда под натиском частей молодой Мон гольской народно-революционной армии. Алтан-Булак и его окрестности, извест ные под общим названием урочища Мон гольская Кяхта, вошли в историю новой, революционной Монголии. Здесь готови лась победа Народной революции, отсю да началось освобождение страны от иностранных интервентов и собственных светских и духовных феодалов. 1 марта 1921 года в районе Кяхты был созван первый съезд Монгольской Народно-Ре волюционной партии, который избрал Центральный Комитет и принял програм му партии, провозгласившую борьбу за независимость и самостоятельное госу дарственное устройство. В программу был записан специальный пункт о том, что Монгольская Народно-Революцион ная партия «стремится к установлению дружественных связей и контакта с ре волюционными организациями России, Китая и других стран». 13 марта 1921 года здесь же был со зван съезд представителей партизанских отрядов и трудящихся аратов прилегаю щих районов. Было избрано первое на родно-революционное правительство. ...За Алтан-Булаком всё шире развёр тывается привольная степь. Лишь где-то далеко-далеко темнеют горы да изредка промелькнёт стоящее около дороги оди нокое деревцо. По прекрасному шоссе машина бежит со скоростью сорока-пяти- десяти километров в час. В стороне от дороги виднеются редкие юрты. Встречается большой верблюжий караван, навьюченный тюками с шерстью и скотскими шкурами. А впереди всё степь да пески, и далёкие сопки, то тём ные, то золотисто-рыжеватые в лучах за ходящего солнца. ГОРОД СУХЭ-БАТОР В Сухэ-Баторе нужно было разыскать представителя Министерства иностран ных дел Монгольской Народной Респуб лики. В незнакомом городе при незнании языка это было довольно трудно. Но оказалось, что наш шофёр хорошо знал расположение города, и скоро мы оста новились возле небольшого одноэтаж ного дома, окружённого низкой деревян ной изгородью. Из окон, затянутых свет лыми шторами, на улицу падали яркие лучи электрического света.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2