Сибирские огни, 1953, № 1

— В таком случае приступим к нашей работе. Слово для доклада предоставляется командиру нашей дивизии генерал-майору Сизову. Д оклад комдива был удивительно коротким. Чувствовалось, что Си­ зову нужно было только дать направление совещанию, уточнить, детали­ зировать его задачи. После доклада начались выступления. — Слово имеет лейтенант Забаров! — объявил Дёмин. Фёдор вздрогнул и, удивлённо, растерянно двигая густыми бровя­ ми, посмотрел на Дёмина. Полковник улыбнулся ему, закивал своей боль­ шой лобастой головой. Забаров, чувствуя лёгкую дрожь во всём теле и особенно в ногах, поднялся со своего места. Гигант встал недалеко от стола, и на сцене как-то вдруг стало тесно. На широком лбу лейтенанта легли обычные напряжённые складки. Большие неловкие пальцы перели­ стывали блокнот. В зале — тишина, изредка нарушаемая лёгким покаш­ ливанием. Большинство бойцов знали Забарова или слышали о нём, о его подвигах, и теперь нетерпеливо наблюдали за Фёдором, ожидая, когда он заговорит. На груди Забарова вспыхивала Золотая Звезда Ге­ роя. Забаров посмотрел ещё раз в блокнот, потом, придумав первое сло­ во махнул рукой и заговорил так, без записей, приблизясь к краю сцены. -— Сталинградцы!'— тяж ёлая рука лейтенанта поднялась, с мину­ ту продержалась так и рассекла воздух, опустившись. — Я хочу прежде всего напомнить вам, что мы — сталинградцы, что это о нас гремит по всему свету слава. И будет греметь вовеки! Зал всплеснулся яростными аплодисментами. Но Забаров обвёл солдат своим тёмным, строгим взглядом, и все быстро смолкли. — Мы в Сталинграде получили такой опыт, который годится в лю­ бых условиях. Годится он и в этих наших боях. Но я имею в виду, това­ рищи, прежде всего мужество и стойкость сталинградцев. Вот это годит­ ся! Но это вовсе не значит, что мы вот тут, в горах, должны действовать теми же методами, применяя ту же тактику, что и в Сталинграде — Фё­ дор заметно возбуждался. Он чувствовал, что в его груди , необъятной и беспокойной, родилась и билась большая, горячая и важная для всех мысль. И он ловил её, сначала неудачно — мысль эта выпархивала из его сильных, но неловких рук. Замолчал, посмотрел ещё в зал и, вдруг поняв, что хотел сказать, начал смело и громко: — И всё-таки Сталин­ град не мог нам дать методы на все случаи нашей боевой жизни. Вот пе­ ред нами горы. Называются они Трансильванские Альпы. Мальчишками, когда учились в школе, мы видели их только на карте. Учительница по­ казывала. А теперь пришли сюда сами. В неведомые для нас горы... Враг же заранее подготовился к обороне, оседлал все выгодные позиции. А некоторые из нас ещё по инерции продолжают и здесь воевать так, как воевали раньше, в совершенно другой местности и обстановке... Генерал Сизов внимательно следил за разведчиком и думал, что в этом зале уже чувствовалось что-то новое, смелое и дерзкое, что так ча ­ сто возникает в солдатской массе и что было сейчас созвучно его душе. Он смотрел на Фёдора и всё время поощрительно кивал ему головой, будто говоря: «Так, так, лейтенант. Продолжайте. Вы ещё не сказали главного...». Забаров и сам понимал, что находится лишь на подступах этого глав ­ ного, и злился на себя за то, что никак не перейдёт к нему. — Уличные сталинградские бои — сложное дело. Но они всё же не­ что совершенно другое, чем война в горах! — загудел он, радостно со­ знавая , что подходит к самому существенному, к тому, что, собственно, он и хотел сказать в своём выступлении. — Сталинград требовал от своих защитников непрерывной изобретательности в борьбе с врагом. Помните

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2