Сибирские огни, 1953, № 1
Кэнири повернулся налево и увидел седую голову Мэмыля. Старик тож е повернулся в этот момент, весело подмигнул, и за спиной капитана они пожали друг другу руки. Но поговорить они не успели, потому что капитан поднялся и начал держать речь. Встреча с Ринтувги и Мэмылем очень обрадовала Кэнири. Д а , он и Мэмылю вначале обрадовался. Он соскучился по родному посёлку, по колхозу, по всему, что было привычным, знакомым с детства. Соску чился так, как будто не четыре дня, а четыре года не был дома, не ви дел земляков. А ведь старый Мэмыль — это живая душа посёлка, без него даж е трудно представить себе родной колхоз. Но вслед за тем Кэнири стал опасаться, как бы старик не высту пил. Этот старик никогда долго не молчит. Такая уж беспокойная у не го натура. Постепенно опасения Кэнири переходят в уверенность. Д а , старик обязательно выступит, для того он и приехал. Осрамит перед всеми мо ряками! Начнёт ругаться, говорить о том, что Кэнири сам во всём ви новат, что это известный лентяй и нарушитель трудовой дисциплины... Ох, не раз уж приходилось Кэнири выслушивать такие упрёки. Часто ругали его на собраниях, и, пожалуй, чаще всех ругал его именно М э мыль. Нет, Кэнири не согласен с выбором, который сделал Вамче. З а чем нужно было присылать Мэмыля? Лучше бы сам поехал или попро сил бы съездить учителя Эйнэся. Но Кэнири слышит, что капитан говорит о нём, и на несколько ми нут забывает о своих опасениях. — Мы все, — говорит капитан, — являемся свидетелями того, как был спасён товарищ Кэнири, охотник из колхоза «Утро». Мы все в неко торой степени являемся д аж е участниками этого спасения. Как только были начаты поиски, нам приказано было организовать усиленное наблюдение, установить специальную вахту для этого дела на всё вре мя прохождения Чукотского моря. «Уэллен» ещё только приближался тогда к Чукотскому морю, ещё только по Берингову шёл. И все суда, находившиеся в этом районе, получили такой ж е приказ. А когда лёт чик Бакшеев установил точное местонахождение товарища Кэнири и оказалось, что ближе всех к этому месту находится «Уэллен», нам приказали отклониться от курса, чтобы снять товарища Кэнири с льди ны. Такое приказание было передано нам по радио непосредственно из Главного управления, из Москвы. И мы немедленно выполнили это при казание. «Вот оно как!» — думает Кэнири. Ему было неловко, когда он по нял, что не только в родном колхозе, но и в Анадыре встревожены его судьбой. А тут, оказывается, что д аж е в самой Москве беспокоились о нём! В Москве! Беспокоились, заботились о том, чтобы не погиб в Ч у котском море охотник Кэнири. — Мы рады, что смогли принять участие в спасении товарища К э нири. И теперь, товарищ Кэнири, прежде чем вы покинете борт «Уэлле- на», я от имени всей команды хочу сердечно пожелать вам здоровья, счастья и трудовых успехов! Капитан, а за ним все остальные чокаются с Кэнири, поздравляют его. Осушив рюмку, капитан снова наливает гостям и себе, чокается с Мэмылем и Ринтувги и говорит: — А колхозу «Утро», представители которого здесь присутствуют, команда «Уэллена» ж елает всяческого процветания на благо каждого колхозника, на благо всей нашей великой Родины! Все снова выпивают. И тут встаёт старый Мэмыль. Так и есть, ста рик решил выступить. От огорчения Кэнири даж е забывает о закуске. — Мне тоже пришла охота слово сказать, — начинает Мэмыль. —
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2