Сибирские огни, 1952, № 5
Иван ИСТОМИН ЯМАЛЬСКИЕ РАССКАЗЫ Иван Григорьевич Истомин — один из зачинателей недавно воз никшей национальной литературы Крайнего Севера. Сын обского ры бака и ровесник Октября, он окончил в Салехарде национальное педа-' гогическое училище и был сам педагогом в национальных учебных за ведениях. Принадлежа к народу коми, он пишет оригинальные и пере водные произведения на русском, ненецком и родном языке. Разносто ронне одарённый, поэт и прозаик, художник — живописец и график, Иван Истомин быстро откликается на важные в жизни страны события. Первые стихи и рассказы появились в 1936 г. и с той поры он по стоянно выступает в салехардской, омской и тюменской газетах, а в последнее время — в «Сибирских огнях», в журнале «На рубеже» (Петрозаводск) и в альманахе «Дружба народов». Много стихотворений посвящено Истоминым великим вождям на рода — Ленину и Сталину. Он воспевает мудрость, величие и доброту Ленина и Сталина, горячую любовь к ним пастухов, охотников и рыба ков Ямала. Вдохновляют поэта мощь и слава великой Родины и пла менное чувство советского патриотизма, творимая большевиками чу десная переделка природы тундры и зримые уже там ростки комму низма, борьба за мир народов всего мира. Рассказы и очерки его повествуют о жизни ямальских колхозов, о знатных людях труда, их инициативе, изобретательности, стремлении к просвещению. Ценный вклад сделан Истоминым в переводы с русского языка. Переведённый им в 1944 г. на коми-язык «Гимн Советского Союза» исполняется до сих пор в его переводе. Перевёл он много советских пе сен и широко популярную украинскую песню «Два сокола». В настоящее время Истомин заканчивает пьесу «Последняя кочёв ка» на тему о «кочевании» ненцев-оленеводов из старого в новый быт и работает над переводом на ненецкий язык «Гимна Советского Сою за». Готовятся сборники его произведений — прозы в Тюмени и поэ зии в Ленинграде. Р А Д О С Т Ь Полярная ночь убывала стремительно, и под ослепляюще-ярким солнцем неожиданно быстро стали выступать серые вершины тундровых сопок. На поляне, окружённой невысоким редколесьем, выглянула из-под снега пожелтевшая прошлогодняя трава. Лёгкий ветер, дующий с полу денной стороны, смахнул с тонкоствольных берёз и лиственниц остатки снега, и они пестрили бледное небо густой затейливой сеткой перепле тённых сучьев. У важенок рога побелели, стали сухими. У оленей-самцов показались тёмные, пушистые ростки новых рогов. Наступала пора весенних кочевий на север — к местам отёла.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2