Сибирские огни, 1952, № 5
лые главки, и отсутствием такого при ёма, как сравнение. В той или иной мере переработанные главки «Моего детства» давно уже вошли в хрестоматии для се верных национальных школ. Произведение нового эвенского про заика Г. Семёнова «Снайпер» — горячий патриотический рассказ о трудовых под вигах его соплеменников в годы Великой Отечественной войны. Круглыми сутка ми, в любую погоду колхозники ловили рыбу в коварных охотских водах, стари ки не отставали от молодых. Охотники проявляли много изобретательности, стремясь добыть побольше пушнины на оборону. Герой рассказа попадает на фронт, отличается и там славными дела ми и становится замечательным снайпе ром. Тема другого рассказа того же ав тора («Медведь и капуста») — успехи мичуринской агрономии на суровой охот ской земле. Любопытно, что в эвенской прозе пос ледних лет появились уже в качестве ху дожественного приёма сравнения. Мало того, образы для них подбираются иног да более сложные, связанные с новыми представлениями, которыми обогатилось сознание людей. Так, медведь сопостав ляется с танком, морская капуста на бе регу пахнет «вроде как в школьном мед пункте» и т. д. Нанайский народ дал поэта Акима Са мара, известного далеко за пределами Дальнего Востока, погибшего смертью героя под Сталинградом. Стихи Самара воспевают Родину и великих вождей Ленина и Сталина, патриотические чув ства советских людей, природу Амурско го края. Одарённость писателя ярко сказалась и в повести «Сын бедняка», в которой он показал сложный путь ге роя от прошлого к настоящему, пройден ный им вместе со своим народом. Основателем удэгейской литературы явился выдающийся советский деятель своего народа Джанси Кимонко. Писать он начал в конце тридцатых годов. Уже ранние стихи его стали подлинно народ ными песнями. Появившийся в те же го ды рассказ «Бата» также свидетельство вал о талантливости автора. Расцвет его творчества относится к послевоенному времени, когда им создана с по мощью дальневосточной писательницы Ю. А. Шестаковой замечательная по весть «Там, где бежит Сукпай». Высоко художественное произведение Д. Кимон ко проникнуто горячим чувством совет ского патриотизма и глубокой благодар ностью Коммунистической партии за чу десное возрождение удэгейского народа. По сравнению с «Моим детством» Та- рабукина и другими, аналогичными по жанру вещами, это — уже не лично-био графическая повесть, а целая семейная хроника, написанная в несравненно бо лее широком плане и в совершенно иной литературной манере. Несомненный ин терес для читателя и большую научную ценность представляют богатые сведения о почти не изученной культуре удэгей цев. С редким мастерством раскрыт внутренний мир полупервобытных охот ников, показано своеобразное восприятие явлений природы и общества, правдиво И красочно воспроизведён процесс борь бы между старым и новым в сознании пе редовых людей Севера. Эти и многие другие литературные до стоинства являются плодотворным ре зультатом близкого содружества Д. Ки монко с писательницей Ю. Шестаковой, далеко не только переводчиком и литера турным редактором, а и советчиком и на ставником Кимонко. Повесть носит яв ные следы влияния русской литературы (в композиции, в разработке образов, в известной степени — в самом стиле: язык, синтаксис и пр.). В ней отразилась и специфика национального творчества, в первую очередь, сильное воздействие фольклора (неоднократные, чисто эпи ческие обращения к родной земле; втор гающийся местами, особенно в начале глав, былинный слог, обилие стихотвор ных вставок, в частности, распространен ных у удэгейцев песен-импровизаций ит . д.). Надо сказать, однако, что в ста ром (1936 г.) варианте одной из частей произведения Д. Кимонко, названном «Бата», национальные особенности выра жены несравненно сильнее. Корякская литература представлена преимущественно прозой. К лучшим об разцам относятся произведения кочевни ка — оленевода Кецая Кеккетына, вы ступившего сначала с рассказами, а за тем с повестями исторического и автобио графического характера («Эвныто-бат- рак», «Хоялхот», «Последняя битва»). Исторический фольклор послужил осно вою повести «Нотаймэ» даровитого про заика JI. Жукова. Занимались националь ным фольклором также студент институ та народов Севера И. Баранников и учи тель апукинской школы Кечгаят Нутевь- ин, опубликовавшие сборники сказок. Этому последнему принадлежит и не сколько очерков на современные темы. Те же темы вдохновляли и корякского поэта Мивита. Повесть Кецая Кеккетына «Хоялхот» рисует жизнь коряков-чавчувенов в пос леднее предреволюционное время — про мыслы и домашний быт, обычаи, отноше ния людей, религиозные представления. Как бы продолжением этой повести слу жит ранний рассказ «Эвныто-батрак», от разивший становление новой власти у коряков, пробуждение сознания забитых пастухов, сопротивление хозяев-богачей советским начинаниям. Высокие худо жественные достоинства этих произведе ний полностью сохранились в прекрас ных переводах С. Н. Стебницкого. Кек- кетыну принадлежит также несколько живо написанных рассказов на бытовые 11. «Сибирские огни» № 5.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2