Сибирские огни, 1952, № 4
— Еакомэй... Звуки бубна становились всё громче-. — А где ж© Ренвиль? — Ренвиль — я, — послышался в от вет пискливый голос, подростка. Уэвомцы снова опустили головы: это был уже не тот Ренвиль... На берег сошёл Тыкое. Нукии расступи лись, пропустили ©го ж отцу. — Тыкос! — в голос© Тымкара слыша лось возбуждение. — Это— Тыюос, мои сын. — Тыкос? — повторили в толпе, улы баясь. — А щ© же Снижалгок? Сипкалюк! — Сипкалюк? Это не чукотское имя... Худенькая, с тревогой в больших гла зах, жена подошла к Тымкару. Он взял её за руку. — Еочак? — он указал рукой туда, от куда раздавались тревожны© звуки. Ему никто не ответил, и он понял, что здесь не забыли историю его жизни. В байдаре поскуливали забытые соба ки, они пытались перегрызть поводки и выпрыгнуть на берег. Злоба обуяла Тымкара. Он понял, за чем шаманит Еочак. «За что, за что? — думал он. — Разве я убивал таньга?! Злой шаман, злой!» Уэномцы обратили внимание, как стра дальчески исказилось лицо Тымкара. — Я не убивал таньга! — в отчаянии выкрикнул он. — Еочак... — но он не посмел договорить того, что само рвалось из сердца. — Чего ты хочешь, скажи! — обратил ся к нему Пеляйме и быстро огляделся: все сочувственно смотрели на его сверст ника. — Слишком велика обида! — просто нал изгнанник, ощупывая рутой горло. — Почему не видно радости на твоём лице? Разве ты не рад, что вернулся к вам, в своё родрое поселение? — оказал ему уж© другой чукча,, которого Тымкар не узнал. — Я 1 не нарушал правила жизни. Нет! По как могу я оставаться там, — он ука зал на остров, — где но-другому живут и говорят! Его поймёт меня? А мне надо та® много рассказать вам! Чукчи насторожились: он говорит так, ка® мог говорить только шаман... Уж не сделался ли он шаманом? — Чего ты хочешь, скажи? — уже вторично задал ему вопрос Пеляйме, на пряжённо вглядываясь в друга. — Я тут жить стану! Вот моя жена, ■ вот сын. Байдара, снасть, собаки, всё есть у меня. И тут Тымкар заметил, что на месте яранги ©то отца и матери ещё торчат вкопанные рёбра кита. Протискиваясь, сквозь толпу, он пошёл к остаткам своего жилища.. Оишсалт, Тыкое и все уэномцы последовали за. ним. Собаки в байдаре заскулили громче, но ни 'их, ни звуков бубна, никто не слышал. Все шли за Тымкаром. Шуршала под но- raiMH галька, солнц© отбрасывало длинную несуразную тень от движущейся толпы. Еаркас яранги почти полностью сгнил. Однако бЬгло видно, что ничья рука, не разрушала жилища. Только ветры и снег. Еое-где виднелись обрывки истлевших шкур. Стойки были вс© целы, и Тымкар обхватил одну из ник руками, прижался щекой. Глаза, ©го блестели. Бубен стих. Еочак выглядывал из яранги. — Тут жить стану! Тьгкос, выгружай байдару, собак. Сын пошёл к берегу, за ним двинулась- уэвомская молодёжь. Тымкар опустился у стойки, сел. — Вельбот теперь имеете? — помол чав, спросил он. — Еочак, — отозвался Пеляйме. — Еочак? Разве он у вас лучший охотник? Смущённы© .его речами, чукчи опусти ли глава. Вс© они знали — Пеляйме рас сказал им, что Еочак (выменял (вельбот за те шкурки, которые утаил, когда собирал и,х от 'всех яранг, что'бРт откупиться за преступление Тымкара перед русским на чальником. Пеляйме узнал свои шкурки,, тогда летом их просушивай Еочак. — Много новостей у нас, Тымкар. — Новости? А я думал, что новости только у меня. С берега тащили полог, разобранный каркас для спального помещения. Впереди бежали собаки. — Хороши собаки, — похвалил кто-то. Лицо Тымкара! расплылось в улыбке. Еакому же охотнику не веселят сердце такие слова! И Тымкар вспомнил, как он й Тыкос выращивали щенят. Вспомнил старика Емрытагина: это ведь он подарил первого щенка. — Еочак! — глухо, испуганно прого ворил кто-то, и 'все оглянулись. Еочак шёл сюда. Чукчи смолкли. Это* ■очень нехорошо, когда шаман сам идёт к людям. Ерелкий, несмотря на свои шестьдесят лет, Еочак приблизился, пронизывая соб равшихся недобрым, колючим взглядом чёрного глаза. Тымкару казалось, что этот тяжёлый взгляд прижимает его к земле, достаёт до, самого сердца. Шаман подошёл, уставился на пришельца. «Еак отказать ему?» — раздумывал он. «Еак
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2