Сибирские огни, 1952, № 4

ЮДИН. Ошибка. Признаюсь. Я сюда, товарищ Безруков, не спешил. Колхоз тут примерный... БЕЗРУКОВ. Возможно. А свои силы вы обязаны расставлять пра­ вильно. Неужели вам не ясно, что такого мастера, как Батурин, надо ста­ вить в самые выгодные условия, где он может трудиться с наибольшим эффектом. ЮДИН. Понимаю, понимаю. Как-то так, по заведённому порядку рассчитывали планы. В смысле оправдавшей себя привычки. Из года в год Батурин начинал косить здесь. Потом в другую бригаду переезжал, даже в соседних колхозах, до укрупнения, успевал работать. Так дума­ ли и нынче сделать. БЕЗРУКОВ. Привычка виновата? Коварная! Из-за вашей привыч­ ки, а точнее нераспорядительности, разгорелись ненужные страсти. (Садится на скамейку, достаёт из кармана блокнот). Если следовать мо­ им расчётам, то картина совершенно меняется. Смотрите — вот марш­ рут мастера. (Показывает, рисуя в блокноте). Батурин едет во вторую бригаду... — вот она... видите? — где убирает тысячу двести гектаров вы­ сокоурожайной пшеницы. Далее, он может перейти на участочек треть­ ей бригады... вот здесь... ещё скосить гектаров двести, а вот уж потом по этой дороге вернуться сюда. Если Румянцев почему-либо не успе­ ет управиться... чего практически я не допускаю, то Батурин поможет ему завершить уборку. Таким образом, Батурин уверенно скосит, как мини­ мум, полторы тысячи гектаров. Цифра? ЮДИН. Безусловно. Я только должен заметить, что там всюду уже есть комбайнеры. БЕЗРУКОВ. Знаю. Переведите их на второстепенные культуры. В чём вы видите затруднение? Вы уверены, что те товарищи справятся так же хорошо, как Батурин? ЮДИН. Нет, конечно. С ним и сравнивать нельзя. Но всё же, если прежде Батурин, так сказать, отличался естественно, остальные кад­ ры, без сомнения, были слабоваты, то в настоящий момент положение как бы улучшилось в смысле успехов. Средние показатели... их, так ска­ зать, кривая имеет тенденцию восходящую. БЕЗРУКОВ. Короче, короче. Я ещё раз спрашиваю — все они мо­ гут заменить одного Батурина? ЮДИН. Если брать во внимание сроки по договору, учитывая за ­ одно возможные аварии, поломки, то, конечно1, под страшным нажи­ мом... ну, и... при помощи со стороны руководства, в сроки могут уло­ житься. БЕЗРУКОВ. Понятно. На это, Захар Степанович, я вам скажу од­ но — никто вас не похвалит, если Батурин будет скован такими юно­ шами, как этот Верхояров, не получит объёма работы по своим мас­ штабам. ЮДИН. Товарищ Безруков, коли решено — будем действовать в разрезе вашего плана. БЕЗРУКОВ. Ну и чудесно. При этих условиях можно почерпнуть что-то драгоценное в опыте Батурина, а потом и написать о нём бро­ шюру. ЮДИН. Жаль, мало у меня таких мастеров. Увесистая бы книж­ ка получилась в отношении показа Среднелоговской метеэс. БЕЗРУКОВ. Конечно. Мастера в любом смысле верная опора. ЮДИН. Верно, верно. Жара-то что делает. Палит. (Зовёт). Шу­ рочка! Квасу, да похолоднее! (Шура приносит графин и стаканы). Спа­ сибо, курносая. (Пьёт). Ух! Забористая штука. Незаменимая. Не же­ лаете?

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2