Сибирские огни, 1952, № 4

.представляли обстановку: будьте готовы в любую минуту выйти на решительную схватку со стихиями. И, главное, — сохраняйте спокойствие. Пароход амери­ канский, но он в руках советских лю­ дей, значит — страшного ничего нет. А трудности побеждать мы умеем: это­ му нас учила партия и правительство, -так нас воспитал товарищ Сталин! Вслед за помполитом выступило не­ сколько человек, и команда разошлась на отдых. В полночь нас задело крылом урага­ на. Ещё сильнее стало неистовствовать и реветь море, яростно поднимались вспененные валы, отовсюду слышались словно плач и визг, ветер тоскливо ныл в снастях парохода. Нарастающие вол­ ны одна за другой окатывали судно. Оно вздрагивало, стонало и то оседало в чёрную, озлобленную пучину моря, то нервно вскакивало, как разгорячённый конь, и бросалось на волны. С палубы доносился треск ящиков, сокрушаемых ударами воды. Нас то и дело поднимали спасать груз. Мы, за­ дыхаясь от ветра, наперекор волнам, лазили по ящикам, стараясь закрепить их. Спускавшаяся тьма играла на руку буре, слепя глаза морякам. Вокруг по горизонту только фосфорически свети­ лись вспененные гребни. Словно дей­ ствительно тысячи бесов в чёрном мра­ ке махали светящимися белыми изо­ рванными. платками, а ветер доносил их уханья и раскатистый смех, как бы затем, чтобы ударить по нервам людей, вселить трусость, сломить упорство. Моряки не сдавались. Пересиливая шум ветра, то доносились отрывистые слова команды, то чей-нибудь смех. Закрепив ящики, покидали палубу мокрые, раскрасневшиеся и усталые. Одежда на нас смерзалась. Повесив её сушить, мы расходились на отдых. В четыре часа утра я встал на вах­ ту. Матросы, которых мы сменяли, ска­ зали нам, что они слышали частые зло­ вещие потрескивания, но не слишком сильные. — «Американец» сдаёт, видно, в один прекрасный момент сразу рассып­ лется на куски, — предположил мой напарник Сергей. — Вот наш русский пароход ничего не боится, ему хоть какой ураган ни­ почём! — уверенно ' сказал вахтенный матрос. Судно нелегко было держать на кур­ се — его сразу сбивало на несколько градусов в сторону, и оно с трудом снова вставало на свой путь. В три ма­ леньких окошечка, расположенных про­ тив рулевого, было видно, как задирал­ ся нос судна, будто оно старалось пе­ рескочить через волну. Около пяти часов утра я увидел, что большая масса воды, возвышаясь чёр­ ной крутой стеной, катилась на нос па­ рохода. Он собрал последние силы и поднялся, стараясь подмять её под себя. Казалось, корабль встал на корму, но как только волна дошла до его середи­ ны, он быстро перевалился через неё и одновременно с этим раздался оглуши­ тельный треск, словно совсем рядом взорвалась огромная мина. Пароход за­ качался так, будто его бросили с боль­ шой высоты на зыбкую сетку, и на де­ вяносто градусов развернулся влево. Свет погас. В это время в рулевую во­ шёл капитан Анистратенко и приказал мне держать так, как пароход бросило шквалом. В таком положении судно нахо­ дилось бортом к волне и угроза была не так велика. Но зато изменился наш курс Теперь мы шли прямо на Алеутские острова... Свет загорелся снова. Я передал штурвал Сергею Алёхину и подошёл к окошечкам наблюдать за горизонтом. Капитан приказал мне выйти на палубу и выяснить точно, где появилась новая трещина. Выбравшись из рулевой рубки на крыло, я увидел, как судно черпало бортами воду. Еле удерживаясь за по­ ручни, я то высоко вскидывался вверх, то со стремительной быстротой, вместе с пароходом, летел вниз, в воду. Ча­ стые брызги осыпали меня с головы до ног, заливая глаза. Я, защищая глаза рукой, хотел разглядеть, что творится на палубе. Ничего нельзя было понять. Море и небо смешались в один непонят­ ный чёрный кошмар. На носовой палубе сбило два плота, сбило и смыло сходню, перекинутую че­ рез ящики. Были сбиты и крепкие же­ лезные трапы, спускавшиеся с ботдека, на главную палубу. Носовую пушку раз­ вернуло стволом на правый траверс* и задрало вверх. На мачтах не хватало такелажа2. Я посмотрел на корму: там тоже не было одного плота, исчезли пе­ рила у сходни через груз. От флага осталась только красная полоска, при­ шитая к фалиню3. Ящики палубного груза на корме и на баке были почти совершенно разломаны и скованы тол­ стым слоем льда, который успел на­ мёрзнуть за то короткое время, что мы повернули к северу. Я вернулся и доложил капитану обо всём, что смог рассмотреть. Анистратенко приказал вахтенному механику качнуть донкой воду, нако­ пившуюся в колодцах трюма. Из ма­ шинного отделения вскоре доложили, что вода сладкая. — Понятно, — вполголоса заметил капитан. — Значит, вода проникает сверху и, пройдя толстый слой сахара, 1 Т р а в е р с — н ап р а влени е , п ерп ен ди ку ­ лярное курсу, по ко тором у д ви г а ет ся судно. 2 Т а к е л а ж — верёвочные снасти на судне. 3 Ф а л и н ь — бечевка для подъема и спуска флага. 10. «Сибирские огни» № 4.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2